Paroles et traduction en russe Negocio - 0,7%
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
libros
cuentan
las
mismas
historias
Книги
рассказывают
одни
и
те
же
истории,
Las
mismas
guerras,
las
mismas
derrotas
Одни
и
те
же
войны,
одни
и
те
же
поражения.
Miserables
que
relatan
sus
memorias
Бедняки,
излагающие
свои
воспоминания,
Masacre
y
destierro
por
su
gloria
Резня
и
изгнание
ради
их
славы.
Van
corriendo
a
su
ataúd
Они
бегут
к
своему
гробу,
Con
la
esperanza
hecha
pedazos
С
разбитой
вдребезги
надеждой.
Han
seguido
una
luz
Они
следовали
за
светом,
Que
les
condujo
al
ocaso
Который
привел
их
к
закату.
La
piel
marchita,
le
cuelga
de
los
huesos
Морщинистая
кожа
свисает
с
костей,
El
cuerpo
inflado,
el
rostro
de
un
espectro
Тело
опухшее,
лицо
— словно
призрак.
No
eligió
nacer
ni
ser
un
hambriento
Он
не
выбирал
родиться
голодным,
Sombras
de
la
muerte
buscan
alimento
Тени
смерти
ищут
пропитание.
No
convierten
el
agua
en
vino
Они
не
превращают
воду
в
вино,
Ni
multiplican
pan
y
peces
Не
умножают
хлеб
и
рыбу.
No
llega
nada
de
lo
divino
Ничего
божественного
не
приходит,
Calman
su
ira
pero
a
veces
Они
усмиряют
свой
гнев,
но
иногда...
Su
tierra,
sólo
reclaman
su
tierra
Свою
землю,
они
требуют
только
свою
землю,
La
tierra
que
destierran,
para
vivir
Землю,
с
которой
их
изгоняют,
чтобы
жить.
A
tierra,
hago
un
llamamiento
a
tierra
К
земле,
я
взываю
к
земле,
La
llama
la
desentierran,
para
vivir
Пламя
ее
откопают,
чтобы
жить.
Su
tierra,
sólo
reclaman
su
tierra
Свою
землю,
они
требуют
только
свою
землю,
La
tierra
que
destierran,
para
vivir
Землю,
с
которой
их
изгоняют,
чтобы
жить.
A
tierra,
hago
un
llamamiento
a
tierra
К
земле,
я
взываю
к
земле,
La
llama
la
desentierran,
para
vivir
Пламя
ее
откопают,
чтобы
жить.
No
hay
solidaridad
Нет
солидарности,
No
hay
solidaridad
Нет
солидарности,
No
hay
solidaridad
Нет
солидарности,
No
hay
solidaridad
Нет
солидарности,
No
hay
solidaridad
(0.7
es
nuestra
ayuda)
Нет
солидарности
(0,7
- наша
помощь),
No
hay
solidaridad
(0.7
es
nuestra
ayuda)
Нет
солидарности
(0,7
- наша
помощь),
No
hay
solidaridad
(0.7
es
nuestra
ayuda)
Нет
солидарности
(0,7
- наша
помощь),
No
hay
solidaridad
(0.7
es
nuestra
ayuda)
Нет
солидарности
(0,7
- наша
помощь),
No
hay
solidaridad
(0.7
es
nuestra
ayuda)
Нет
солидарности
(0,7
- наша
помощь),
No
hay
solidaridad
(0.7
es
nuestra
ayuda)
Нет
солидарности
(0,7
- наша
помощь),
No
hay
solidaridad
(0.7
es
nuestra
ayuda)
Нет
солидарности
(0,7
- наша
помощь),
No
hay
solidaridad
(0.7
es
nuestra
ayuda)
Нет
солидарности
(0,7
- наша
помощь),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Moreno Flores, José Antonio Montoya Jiménez, Luis Ojeda Rubio, Silvio Góngora Utrilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.