Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
dije
no
respondas
a
un
amo
(amo)
I
told
you
not
to
answer
to
a
master
(master)
Y
tú,
sirviente,
como
un
esclavo
And
you,
servant,
like
a
slave
Al
prójimo
amar
no
es
pecado
(pecado)
To
love
your
neighbor
is
not
a
sin
(sin)
Y
tú,
amando
al
villano
And
you,
loving
the
villain
Cuando
uno
ama
su
alma
When
one
loves
their
soul
Al
poco
tiempo
se
desarma
In
a
short
time,
it
disarms
Desnuda
queda
y
sin
armas
Naked
it
remains,
and
without
weapons
Su
única
guerra
es
el
amor
Its
only
war
is
love
Gritando
bien
alto
sus
mantras
(mantras)
Shouting
her
mantras
aloud
(mantras)
Usando
la
fuerza
y
no
la
razón
Using
force
and
not
reason
Por
más
que
cante
tu
garganta
(garganta)
No
matter
how
much
your
throat
sings
(throat)
El
acto
a
la
voz
silenció
The
act
silenced
the
voice
El
aire
que
sale
de
su
boca
The
air
that
comes
out
of
her
mouth
Contamina
el
oxigeno
al
hablar
Pollutes
the
oxygen
when
she
speaks
Convierte
el
dióxido
en
toxinas
Turns
dioxide
into
toxins
Alabando
al
criminal
Praising
the
criminal
Arriba
España
señores
Up
with
Spain,
gentlemen
Y
que
muera
su
población
And
may
its
population
die
Que
vivan
banderas
y
honores
Long
live
flags
and
honors
De
regreso
al
cromagnon
Back
to
Cro-Magnon
Que
viva
el
rey
de
España
(y
la
democracia)
Long
live
the
king
of
Spain
(and
democracy)
Que
viva
la
Edad
Media
(y
la
ignorancia)
Long
live
the
Middle
Ages
(and
ignorance)
Viva
el
rey
de
España
(y
la
democracia)
Long
live
the
king
of
Spain
(and
democracy)
Que
viva
la
Edad
Media
(y
la
ignorancia)
Long
live
the
Middle
Ages
(and
ignorance)
Que
viva
España
señores
Long
live
Spain,
gentlemen
Y
que
reine
la
desolación
And
may
desolation
reign
Y
aquellos
pobres
soñadores
And
those
poor
dreamers
Que
su
patria
siempre
olvidó
Whose
homeland
always
forgot
them
Arriba
España
señores
Up
with
Spain,
gentlemen
Y
que
muera
su
población
And
may
its
population
die
Que
vivan
banderas
y
honores
Long
live
flags
and
honors
De
regreso
a
cromagnon
Back
to
Cro-Magnon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Moreno Flores, José Antonio Montoya Jiménez, Luis Ojeda Rubio, Silvio Góngora Utrilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.