Negra Li feat. D Black - 1 Minuto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negra Li feat. D Black - 1 Minuto




1 Minuto
1 Minuto
Aló?
Darling?
Olha, eu tenho um minuto
Listen up, I only have a minute
Por onde quer que eu vá, vou te levar pra sempre
Wherever I go, I'll take you with me forever
A culpa não foi sua
It wasn't your fault
Os caminhos não são tão simples, mas eu vou seguir
The paths are not so clear, but I'll follow them
Viajo em pensamento
I'm lost in thought
Numa estrada de ilusões que eu procuro dentro
On a road of illusions that I search for within
Do meu coração
My heart
Toda vez que fecho os olhos é pra te encontrar
Every time I close my eyes, it's to find you
A distância entre nós não pode separar
The distance between us can't keep us apart
O que eu sinto por você, não vai passar
My feelings for you won't go away
Um minuto é muito pouco pra poder falar
A minute is too short to say everything
A distância entre nós não pode separar
The distance between us can't keep us apart
E no final, eu sei que vai voltar
But in the end, I know you'll come back
Por onde quer que eu vá, vou te levar pra sempre
Wherever I go, I'll take you with me forever
A vida continua (a vida continua)
Life goes on (life goes on)
Os caminhos não são tão simples, temos que seguir
The paths are not so clear, we have to keep going
Viajo em pensamentos
I'm lost in thought
Numa estrada de ilusões que eu procuro dentro (eu procuro dentro)
On a road of illusions that I search for within (I search for within)
Do meu coração
My heart
Toda vez que fecho os olhos é pra te encontrar
Every time I close my eyes, it's to find you
A distância entre nós não pode separar
The distance between us can't keep us apart
O que eu sinto por você, não vai passar (eu sei não vai passar)
My feelings for you won't go away (I know they won't go away)
Um minuto é muito pouco pra poder falar
A minute is too short to say everything
A distância entre nós não pode separar
The distance between us can't keep us apart
E no final, eu sei...
But in the end, I know...
E no meu coração
In my heart
Aonde quer que eu
Wherever I go
Sempre levarei o teu sorriso em meu olhar (em meu olhar)
I'll always carry your smile in my eyes (in my eyes)
Toda vez que fecho os olhos é pra te encontrar
Every time I close my eyes, it's to find you
A distância entre nós não pode separar
The distance between us can't keep us apart
O que eu sinto por você, não vai passar
My feelings for you won't go away
Um minuto é muito pouco pra poder falar
A minute is too short to say everything
A distância entre nós não pode separar
The distance between us can't keep us apart
E no final (e no final)
And in the end (and in the end)
Eu sei que vai voltar...
I know you'll come back...
Ooh, hmm, eu sei que vai voltar
Ooh, hmm, I know you'll come back
Eu sei, hmmm
I know, hmmm





Writer(s): Vinicius Cardoso De Abreu, Dalto Francisco Da Silva Carreiro, Leonardo De Araujo Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.