Negra Li feat. Gaab - Uma Dança - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Negra Li feat. Gaab - Uma Dança




Uma Dança
Один танец
Você na sua dança
Ты в своём танце,
E eu aqui te olhando
А я стою и смотрю на тебя.
Pareço uma criança
Я как ребёнок,
Quando você mexe
Когда ты двигаешься
E um sorrisinho
И слегка улыбаешься.
Juro que me encanta
Клянусь, ты меня очаровываешь.
Desde a minha infância
С самого детства
Procurei alguém pra namorar
Я искала кого-то для отношений,
E você tão linda
А ты такая красивая,
Juro, eu não paro de pensar
Клянусь, я не перестаю о тебе думать.
Sempre acreditei, sempre sonhei
Я всегда верила, всегда мечтала,
Sempre imaginei, sempre pensei
Всегда представляла, всегда думала,
Difícil, mas te encontrei
Трудно, но я тебя нашла,
E agora não vai assim...
И теперь всё будет по-другому...
Deixa eu te explicar
Позволь мне объяснить,
Me apresentar, me apaixonei ao te olhar
Представиться, я влюбилась, взглянув на тебя.
Sei que soa estranho pra você
Знаю, это звучит странно для тебя,
Mas me conceda uma dança
Но подари мне один танец,
Por favor não pare balança
Пожалуйста, не останавливайся, просто покачивайся.
Fale bem baixinho o seu nome
Скажи мне тихонько своё имя,
E depois disso a gente resolve
А потом мы всё решим.
Mas me conceda
Но подари мне
Uma dança
Один танец,
Por favor não pare balança
Пожалуйста, не останавливайся, просто покачивайся.
Fale bem baixinho o seu nome
Скажи мне тихонько своё имя,
E depois disso a gente resolve
А потом мы всё решим.
Hey, ho!
Эй, хо!
Hey, ho!
Эй, хо!
Hey, ho, ôuôuôu!
Эй, хо, оуоуоу!
Hey, ho!
Эй, хо!
Hey, ho!
Эй, хо!
Hey, ho, ôuôuôu!
Эй, хо, оуоуоу!
Eu na minha dança
Я в своём танце,
E você me olhando
А ты смотришь на меня
De canto
Украдкой,
Olhos de criança
Детскими глазами,
Como se dissesse
Как будто говоришь:
Eu te quero tanto
так тебя хочу".
Ganha confiança, me leva pro meio do salão
Наберись смелости, выведи меня на середину танцпола,
Avança, que eu não aguento mais dançar com a solidão
Сделай шаг, я больше не могу танцевать с одиночеством.
Me cansa, quem sabe ela nunca mais me alcança
Оно меня утомляет, может, оно больше никогда меня не настигнет,
Se eu te emprestar meu coração
Если я отдам тебе своё сердце.
As luzes enganam
Огни обманывают,
Meus olhos se esquivam, nossos corpos chamam
Мои глаза ускользают, наши тела зовут друг друга.
Tenho o pressentimento
У меня есть предчувствие,
Sensação estranha que eu te conheço a tanto tempo
Странное ощущение, что я знаю тебя так давно.
É que você me olha como quem sente saudade
Ты смотришь на меня, как будто скучаешь,
Me deixa tão à vontade
Мне с тобой так легко.
Feita para mim
Ты создана для меня,
Fala que me ama
Скажи, что любишь меня,
Depois a gente faz virar verdade
А потом мы сделаем так, чтобы это стало правдой.
Sempre acreditei, sempre sonhei
Я всегда верила, всегда мечтала,
Sempre imaginei, sempre pensei
Всегда представляла, всегда думала,
Difícil, mas te encontrei
Трудно, но я тебя нашла,
E agora não vai assim...
И теперь всё будет по-другому...
Deixa eu te explicar
Позволь мне объяснить,
Me apresentar, me apaixonei ao te olhar
Представиться, я влюбилась, взглянув на тебя.
Sei que soa estranho pra você
Знаю, это звучит странно для тебя,
Mas me conceda
Но подари мне
Uma dança
Один танец,
Por favor não pare balança
Пожалуйста, не останавливайся, просто покачивайся.
Fale bem baixinho o seu nome
Скажи мне тихонько своё имя,
E depois disso a gente resolve...
А потом мы всё решим...
Mas me conceda
Но подари мне
Uma dança (uma dança)
Один танец (один танец),
Por favor não pare balança
Пожалуйста, не останавливайся, просто покачивайся.
Fale bem baixinho o seu nome (o seu nome)
Скажи мне тихонько своё имя (своё имя),
E depois disso a gente resolve
А потом мы всё решим.
Hey, ho!
Эй, хо!
Hey, ho!
Эй, хо!
Hey, ho, ôuôuôu
Эй, хо, оуоуоу!
Hey, ho!
Эй, хо!
Hey, ho!
Эй, хо!
Hey, ho, ôuôuôu!
Эй, хо, оуоуоу!





Writer(s): Fábio Brazza, Gaab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.