Paroles et traduction Negra Li feat. Gaab - Uma Dança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
na
sua
dança
Ты
в
своём
танце,
E
eu
aqui
te
olhando
А
я
стою
и
смотрю
на
тебя.
Pareço
uma
criança
Я
как
ребёнок,
Quando
você
mexe
Когда
ты
двигаешься
E
dá
um
sorrisinho
И
слегка
улыбаешься.
Juro
que
me
encanta
Клянусь,
ты
меня
очаровываешь.
Desde
a
minha
infância
С
самого
детства
Procurei
alguém
pra
namorar
Я
искала
кого-то
для
отношений,
E
você
tão
linda
А
ты
такая
красивая,
Juro,
eu
não
paro
de
pensar
Клянусь,
я
не
перестаю
о
тебе
думать.
Sempre
acreditei,
sempre
sonhei
Я
всегда
верила,
всегда
мечтала,
Sempre
imaginei,
sempre
pensei
Всегда
представляла,
всегда
думала,
Difícil,
mas
te
encontrei
Трудно,
но
я
тебя
нашла,
E
agora
não
vai
assim...
И
теперь
всё
будет
по-другому...
Deixa
eu
te
explicar
Позволь
мне
объяснить,
Me
apresentar,
me
apaixonei
ao
te
olhar
Представиться,
я
влюбилась,
взглянув
на
тебя.
Sei
que
soa
estranho
pra
você
Знаю,
это
звучит
странно
для
тебя,
Mas
me
conceda
uma
dança
Но
подари
мне
один
танец,
Por
favor
não
pare
só
balança
Пожалуйста,
не
останавливайся,
просто
покачивайся.
Fale
bem
baixinho
o
seu
nome
Скажи
мне
тихонько
своё
имя,
E
depois
disso
a
gente
resolve
А
потом
мы
всё
решим.
Mas
me
conceda
Но
подари
мне
Por
favor
não
pare
só
balança
Пожалуйста,
не
останавливайся,
просто
покачивайся.
Fale
bem
baixinho
o
seu
nome
Скажи
мне
тихонько
своё
имя,
E
depois
disso
a
gente
resolve
А
потом
мы
всё
решим.
Hey,
ho,
ôuôuôu!
Эй,
хо,
оуоуоу!
Hey,
ho,
ôuôuôu!
Эй,
хо,
оуоуоу!
Eu
na
minha
dança
Я
в
своём
танце,
E
você
me
olhando
А
ты
смотришь
на
меня
Olhos
de
criança
Детскими
глазами,
Como
se
dissesse
Как
будто
говоришь:
Eu
te
quero
tanto
"Я
так
тебя
хочу".
Ganha
confiança,
me
leva
pro
meio
do
salão
Наберись
смелости,
выведи
меня
на
середину
танцпола,
Avança,
que
eu
já
não
aguento
mais
dançar
com
a
solidão
Сделай
шаг,
я
больше
не
могу
танцевать
с
одиночеством.
Me
cansa,
quem
sabe
ela
nunca
mais
me
alcança
Оно
меня
утомляет,
может,
оно
больше
никогда
меня
не
настигнет,
Se
eu
te
emprestar
meu
coração
Если
я
отдам
тебе
своё
сердце.
As
luzes
enganam
Огни
обманывают,
Meus
olhos
se
esquivam,
nossos
corpos
chamam
Мои
глаза
ускользают,
наши
тела
зовут
друг
друга.
Tenho
o
pressentimento
У
меня
есть
предчувствие,
Sensação
estranha
que
eu
já
te
conheço
a
tanto
tempo
Странное
ощущение,
что
я
знаю
тебя
так
давно.
É
que
você
me
olha
como
quem
sente
saudade
Ты
смотришь
на
меня,
как
будто
скучаешь,
Me
deixa
tão
à
vontade
Мне
с
тобой
так
легко.
Feita
para
mim
Ты
создана
для
меня,
Fala
que
me
ama
Скажи,
что
любишь
меня,
Depois
a
gente
faz
virar
verdade
А
потом
мы
сделаем
так,
чтобы
это
стало
правдой.
Sempre
acreditei,
sempre
sonhei
Я
всегда
верила,
всегда
мечтала,
Sempre
imaginei,
sempre
pensei
Всегда
представляла,
всегда
думала,
Difícil,
mas
te
encontrei
Трудно,
но
я
тебя
нашла,
E
agora
não
vai
assim...
И
теперь
всё
будет
по-другому...
Deixa
eu
te
explicar
Позволь
мне
объяснить,
Me
apresentar,
me
apaixonei
ao
te
olhar
Представиться,
я
влюбилась,
взглянув
на
тебя.
Sei
que
soa
estranho
pra
você
Знаю,
это
звучит
странно
для
тебя,
Mas
me
conceda
Но
подари
мне
Por
favor
não
pare
só
balança
Пожалуйста,
не
останавливайся,
просто
покачивайся.
Fale
bem
baixinho
o
seu
nome
Скажи
мне
тихонько
своё
имя,
E
depois
disso
a
gente
resolve...
А
потом
мы
всё
решим...
Mas
me
conceda
Но
подари
мне
Uma
dança
(uma
dança)
Один
танец
(один
танец),
Por
favor
não
pare
só
balança
Пожалуйста,
не
останавливайся,
просто
покачивайся.
Fale
bem
baixinho
o
seu
nome
(o
seu
nome)
Скажи
мне
тихонько
своё
имя
(своё
имя),
E
depois
disso
a
gente
resolve
А
потом
мы
всё
решим.
Hey,
ho,
ôuôuôu
Эй,
хо,
оуоуоу!
Hey,
ho,
ôuôuôu!
Эй,
хо,
оуоуоу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fábio Brazza, Gaab
Album
Raízes
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.