Paroles et traduction Negra Li - Eu Não Te Quero Pouco (See You In September)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Não Te Quero Pouco (See You In September)
I Don't Want You Little (See You In September)
Se
Eu
Tiver
Que
Levantar
do
Trono
If
I
Have
to
Rise
From
the
Throne
Se
eu
tiver
que
levantar
do
trono,
para
interceder
ao
teu
favor
If
I
have
to
rise
from
the
throne,
to
intercede
in
your
favor
E
se
for
preciso
me
levanto,
e
declaro
todo
meu
amor
And
if
I
need
to,
I
will
rise,
and
declare
all
my
love
Se
eu
tiver
que
começar
de
novo,
pra
você
não
me
abandonar
If
I
have
to
start
over,
so
you
don't
abandon
me
Eu
escrevo
uma
história
nova,
mas
a
morte
não
vai
te
tocar
I
write
a
new
story,
but
death
will
not
touch
you
Se
eu
tiver
que
enviar
um
anjo,
pra
não
ver
você
chorar
assim
If
I
have
to
send
an
angel,
so
I
don't
see
you
cry
like
that
Corto
laço
do
teu
inimigo,
colho
tuas
lágrimas
pra
mim
I
cut
the
ties
of
your
enemy,
I
collect
your
tears
for
me
Ah
se
você
soubesse
o
que
sou
capaz
de
fazer,
pra
provar
que
amo
você
Oh
if
you
knew
what
I'm
capable
of
doing,
to
prove
that
I
love
you
O
universo
estremece
quando
ouve
a
minha
voz,
mais
eu
não
vou
te
perde
The
universe
trembles
when
it
hears
my
voice,
but
I
will
not
lose
you
Por
você
eu
faço
o
céu
parar,
o
inferno
se
ajoelhar
For
you
I
make
the
sky
stop,
hell
kneel
Por
você
eu
entro
nessa
guerra,
mais
a
morte
não
vai
te
tocar
For
you
I
enter
this
war,
but
death
will
not
touch
you
Por
você
eu
ando
sobre
o
mar,
faço
a
tempestade
se
acalmar
For
you
I
walk
on
the
sea,
I
make
the
storm
calm
down
Por
você
eu
interpreto
sonhos,
foi
ungido
para
governar
For
you
I
interpret
dreams,
you
were
anointed
to
rule
Sua
historia
lá
na
glória
para
os
anjos
vou
contar
Your
story
in
glory
to
the
angels
I
will
tell
Se
orar
eu
tiro
a
mão
do
homem,
faço
a
minha
obra
prosperar
If
I
pray
I
take
my
hand
off
man,
I
make
my
work
prosper
E
revelo
a
minha
vontade,
para
ver
a
alma
se
alegrar
And
I
reveal
my
will,
to
see
the
soul
rejoice
Eu
conheço
toda
tua
vida,
não
precisa
você
me
dizer
I
know
your
whole
life,
you
don't
need
to
tell
me
E
por
causa
da
tua
alegria,
hoje
eu
me
levanto
pra
vencer
And
because
of
your
joy,
today
I
rise
to
conquer
A
se
você
soubesse
o
que
sou
capaz
de
fazer,
pra
provar
que
amo
você
Oh
if
you
knew
what
I'm
capable
of
doing,
to
prove
that
I
love
you
O
universo
estremece
quando
ouve
a
minha
voz,
mais
eu
não
vou
te
perder
The
universe
trembles
when
it
hears
my
voice,
but
I
will
not
lose
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Baker, Laura Jane Vane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.