Paroles et traduction Negra Li - Malandro Chora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malandro Chora
Malandro Cries
O
malandro
chora
ao
me
ver
passar
The
rogue
cries
when
he
sees
me
pass
Ele
tenta
e
não
consegue
disfarçar
He
tries
and
cannot
disguise
Com
meu
charme,
eu
faço
ele
se
entregar
With
my
charm,
I
make
him
surrender
A
preta
te
fisgou
The
black
woman
has
caught
you
Onde
quer
que
eu
vá,
o
meu
perfume
pelo
ar
Wherever
I
go,
my
perfume
in
the
air
Cuidado
pra
não
tropeçar,
é,
não
tem
jeito
Be
careful
not
to
trip,
yeah,
no
way
A
preta
te
fisgou,
é
The
black
woman
has
caught
you,
yeah
Amanhece
o
dia,
abro
a
janela
As
day
breaks,
I
open
the
window
Sinto
o
sol
entrar
(Sinto
o
sol
entrar)
I
feel
the
sun
enter
(I
feel
the
sun
enter)
Boto
minha
roupa,
vivo
leve,
solta,
sem
me
preocupar
I
put
on
my
clothes,
I
live
lightly,
loosely,
without
worry
Aproveito
a
vida,
quem
só
critica
I
enjoy
life,
who
only
criticizes
Eu
deixo
falar
(Eu
deixo
falar)
I
let
them
talk
(I
let
them
talk)
Vou
ganhar
o
mundo
seguindo
os
meus
planos
I
will
conquer
the
world
by
following
my
plans
Minha
fé
não
vai
falhar,
vai
me
guiar
My
faith
will
not
fail,
it
will
guide
me
E,
por
eu
ser
assim,
você
gosta
de
mim
And
because
I
am
like
this,
you
like
me
(Não
se
pode
enganar
o
amor)
(You
cannot
fool
love)
Se
você
me
quiser,
já
sabe
como
é
If
you
want
me,
you
know
how
it
is
Tô
contigo
aonde
for
I'm
with
you
wherever
you
go
E
se
pisar
na
bola,
eu
vou
embora
And
if
you
step
on
the
ball,
I'll
be
gone
E
se
quiser
de
volta,
eu
vou
dizer
que
não,
não,
não
And
if
you
want
me
back,
I'll
say
no,
no,
no
E
você
sabe
que
eu
vou
ter
razão
And
you
know
I'll
be
right
Malandro,
chora,
a
preta
te
fisgou,
é
Rogue,
cry,
the
black
woman
has
caught
you,
yeah
O
malandro
chora
ao
me
ver
passar
The
rogue
cries
when
he
sees
me
pass
Ele
tenta
e
não
consegue
disfarçar
He
tries
and
cannot
disguise
Com
meu
charme,
eu
faço
ele
se
entregar
With
my
charm,
I
make
him
surrender
A
preta
te
fisgou
The
black
woman
has
caught
you
Onde
quer
que
eu
vá,
o
meu
perfume
pelo
ar
Wherever
I
go,
my
perfume
in
the
air
Cuidado
pra
não
tropeçar,
é,
não
tem
jeito
Be
careful
not
to
trip,
yeah,
no
way
A
preta
te
fisgou,
é
The
black
woman
has
caught
you,
yeah
O
malandro
chora
ao
me
ver
passar
The
rogue
cries
when
he
sees
me
pass
Ele
não
sabe
que
eu
passo
pra
lhe
provocar
He
does
not
know
that
I
pass
to
provoke
him
Eu
tenho
orgulho,
mas
eu
sou
de
carne
e
osso
I
have
pride,
but
I
am
flesh
and
blood
Mantenho
a
postura,
mas
um
leve
sorriso
no
rosto
I
maintain
my
posture,
but
a
slight
smile
on
my
face
Eu
tô
afim,
mas
eu
não
sou
pra
qualquer
um
I'm
interested,
but
I'm
not
for
everyone
Eu
disse
sim,
mas
não
me
vem
com
zum,
zum,
zum
I
said
yes,
but
don't
come
to
me
with
zum,
zum,
zum
E
pra
chegar
tem
que
ter
ideia
forte
And
to
arrive
you
have
to
have
a
strong
idea
Atitude,
não
pode
contar
com
a
sorte
Attitude,
cannot
count
on
luck
E,
por
eu
ser
assim,
você
gosta
de
mim
And
because
I
am
like
this,
you
like
me
Não
se
pode
enganar
o
amor
You
cannot
fool
love
Se
você
me
quiser,
já
sabe
como
é
If
you
want
me,
you
know
how
it
is
Tô
contigo
aonde
for
I'm
with
you
wherever
you
go
E,
se
pisar
na
bola,
eu
vou
embora
And
if
you
step
on
the
ball,
I'll
be
gone
E,
se
quiser
de
volta,
eu
vou
dizer
que
não,
não,
não
And
if
you
want
me
back,
I'll
say
no,
no,
no
E
você
sabe
que
eu
vou
ter
razão
And
you
know
I'll
be
right
Malandro,
chora,
a
preta
te
fisgou,
é
(Ô
malandro)
Rogue,
cry,
the
black
woman
has
caught
you,
yeah
(Oh,
rogue)
O
malandro
chora
ao
me
ver
passar
The
rogue
cries
when
he
sees
me
pass
Ele
tenta
e
não
consegue
disfarçar
He
tries
and
cannot
disguise
Com
meu
charme,
eu
faço
ele
se
entregar
With
my
charm,
I
make
him
surrender
A
preta
te
fisgou
The
black
woman
has
caught
you
Onde
quer
que
eu
vá,
o
meu
perfume
pelo
ar
Wherever
I
go,
my
perfume
in
the
air
Cuidado
pra
não
tropeçar,
é,
não
tem
jeito
Be
careful
not
to
trip,
yeah,
no
way
A
preta
te
fisgou,
é
The
black
woman
has
caught
you,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Reis Da Fonseca, Rodrigo Marques Amorim Soares Paula, Junior Dread, Liliane De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.