Negra Li - Malandro Chora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negra Li - Malandro Chora




Malandro Chora
Malandro Cries
O malandro chora ao me ver passar
The rogue cries when he sees me pass
Ele tenta e não consegue disfarçar
He tries and cannot disguise
Com meu charme, eu faço ele se entregar
With my charm, I make him surrender
A preta te fisgou
The black woman has caught you
Onde quer que eu vá, o meu perfume pelo ar
Wherever I go, my perfume in the air
Cuidado pra não tropeçar, é, não tem jeito
Be careful not to trip, yeah, no way
A preta te fisgou, é
The black woman has caught you, yeah
Amanhece o dia, abro a janela
As day breaks, I open the window
Sinto o sol entrar (Sinto o sol entrar)
I feel the sun enter (I feel the sun enter)
Boto minha roupa, vivo leve, solta, sem me preocupar
I put on my clothes, I live lightly, loosely, without worry
Aproveito a vida, quem critica
I enjoy life, who only criticizes
Eu deixo falar (Eu deixo falar)
I let them talk (I let them talk)
Vou ganhar o mundo seguindo os meus planos
I will conquer the world by following my plans
Minha não vai falhar, vai me guiar
My faith will not fail, it will guide me
E, por eu ser assim, você gosta de mim
And because I am like this, you like me
(Não se pode enganar o amor)
(You cannot fool love)
Se você me quiser, sabe como é
If you want me, you know how it is
contigo aonde for
I'm with you wherever you go
E se pisar na bola, eu vou embora
And if you step on the ball, I'll be gone
E se quiser de volta, eu vou dizer que não, não, não
And if you want me back, I'll say no, no, no
E você sabe que eu vou ter razão
And you know I'll be right
Malandro, chora, a preta te fisgou, é
Rogue, cry, the black woman has caught you, yeah
O malandro chora ao me ver passar
The rogue cries when he sees me pass
Ele tenta e não consegue disfarçar
He tries and cannot disguise
Com meu charme, eu faço ele se entregar
With my charm, I make him surrender
A preta te fisgou
The black woman has caught you
Onde quer que eu vá, o meu perfume pelo ar
Wherever I go, my perfume in the air
Cuidado pra não tropeçar, é, não tem jeito
Be careful not to trip, yeah, no way
A preta te fisgou, é
The black woman has caught you, yeah
O malandro chora ao me ver passar
The rogue cries when he sees me pass
Ele não sabe que eu passo pra lhe provocar
He does not know that I pass to provoke him
Eu tenho orgulho, mas eu sou de carne e osso
I have pride, but I am flesh and blood
Mantenho a postura, mas um leve sorriso no rosto
I maintain my posture, but a slight smile on my face
Eu afim, mas eu não sou pra qualquer um
I'm interested, but I'm not for everyone
Eu disse sim, mas não me vem com zum, zum, zum
I said yes, but don't come to me with zum, zum, zum
E pra chegar tem que ter ideia forte
And to arrive you have to have a strong idea
Atitude, não pode contar com a sorte
Attitude, cannot count on luck
E, por eu ser assim, você gosta de mim
And because I am like this, you like me
Não se pode enganar o amor
You cannot fool love
Se você me quiser, sabe como é
If you want me, you know how it is
contigo aonde for
I'm with you wherever you go
E, se pisar na bola, eu vou embora
And if you step on the ball, I'll be gone
E, se quiser de volta, eu vou dizer que não, não, não
And if you want me back, I'll say no, no, no
E você sabe que eu vou ter razão
And you know I'll be right
Malandro, chora, a preta te fisgou, é malandro)
Rogue, cry, the black woman has caught you, yeah (Oh, rogue)
O malandro chora ao me ver passar
The rogue cries when he sees me pass
Ele tenta e não consegue disfarçar
He tries and cannot disguise
Com meu charme, eu faço ele se entregar
With my charm, I make him surrender
A preta te fisgou
The black woman has caught you
Onde quer que eu vá, o meu perfume pelo ar
Wherever I go, my perfume in the air
Cuidado pra não tropeçar, é, não tem jeito
Be careful not to trip, yeah, no way
A preta te fisgou, é
The black woman has caught you, yeah





Writer(s): Victor Reis Da Fonseca, Rodrigo Marques Amorim Soares Paula, Junior Dread, Liliane De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.