Negra Li - Mina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negra Li - Mina




Mina
Me
Hoje eu acordei, me olhei no espelho
Today I woke up and looked at myself in the mirror
E ele me disse que eu tava tão linda
And it told me that I was so beautiful
Botei aquele meu batom vermelho
I put on my red lipstick
Soltei o cabelo e fiquei mais ainda
Let down my hair and became even more beautiful
Saí na rua e o Sol não parava de me olhar
I went out on the street and the sun would not stop looking at me
Como se fosse o meu holofote particular
As if it were my own personal spotlight
E até os passarinhos começaram a cantar
And even the birds began to sing
Anunciando a minha vinda...
Announcing my arrival...
E eu quero brindar a vida
And I just want to toast to life
Baby, hoje nada vai me impedir
Baby, nothing's going to stop me today
De sorrir, de cantar, de beijar a sorte
From smiling, from singing, from kissing my luck
Toda vez que eu a vir...
Every time I see it...
E eu quero brindar a vida
And I just want to toast to life
Sem ter com que me preocupar
Without having anything to worry about
E a cada amanhecer, o sol vai me dizer
And with every sunrise, the sun will tell me
Hoje é dia de brilhar... aa-ah
Today's the day to shine... aa-ah
Mina bota o seu melhor batom
Girl, put on your best lipstick
Escolha o seu melhor som
Choose your best music
Joga esse cabelo pro ar e deixa estar
Throw your hair up in the air and leave it be
E deixa estar, deixa...
And leave it be, leave it...
Mina não deixe ninguém te dizer
Girl, don't let anyone tell you
O que você pode fazer
What you can and cannot do
Você que sabe o seu lugar e deixa estar
You know where you belong and leave it be
E deixa estar, deixa...
And leave it be, leave it...
Nem todo mundo quer te ver sorrir
Not everyone wants to see you smile
Nem todo dia o céu está azul
Not every day is the sky blue
Você pode até não controlar a previsão do tempo mas ainda da tempo de ser Maju
You may not be able to control the weather forecast but there is still time to be Maju
De ser sol como a América do Sul
To be sunny like South America
Diva como Érika Badu
Diva like Erykah Badu
Líder como Winnie Mandela
Leader like Winnie Mandela
Quem manda é ela
She's the boss
Viemos pra quebrar Tabu
We came to break the taboo
Pois a riqueza de ser mulher
Because the richness of being a woman
É a beleza de poder ser o que bem quiser
Is the beauty of being able to be whatever you want
Então bota a melhor roupa e seu afro hair
So put on your best outfit and your afro hair
O mundo é seu e não importa o que alguém disser
The world is yours and it doesn't matter what anyone says
vai!
Just go for it!
Mina bota o seu melhor batom
Girl, put on your best lipstick
Escolha o seu melhor som
Choose your best music
Joga esse cabelo pro ar e deixa estar
Throw your hair up in the air and leave it be
E deixa estar, deixa...
And leave it be, leave it...
Mina não deixe ninguém te dizer
Girl, don't let anyone tell you
O que você pode fazer
What you can and cannot do
Você que sabe o seu lugar e deixa estar
You know where you belong and leave it be
E deixa estar, deixa...
And leave it be, leave it...
Mina bota o seu melhor batom
Girl, put on your best lipstick
Escolha o seu melhor som
Choose your best music
Joga esse cabelo pro ar e deixa estar
Throw your hair up in the air and leave it be
E deixa estar, deixa...
And leave it be, leave it...
Mina não deixe ninguém te dizer
Girl, don't let anyone tell you
O que você pode fazer
What you can and cannot do
Você que sabe o seu lugar e deixa estar
You know where you belong and leave it be
E deixa estar, deixa...
And leave it be, leave it...





Writer(s): André Drum, Fábio Brazza, Vulto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.