Negra Li - Mãos Pequenas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negra Li - Mãos Pequenas




Mãos Pequenas
Small Hands
Sempre que lembro de suas mãos pequenas
Whenever I think of your small hands
Tão pequenas
So small
Eu volto a crer que sou capaz de enfrentar
I go back to believing that I can face
Qualquer problema
Any problem
Sempre que lembro de suas mãos pequenas
Whenever I think of your small hands
Tão pequenas
So small
Eu volto a crer que sou capaz de enfrentar
I go back to believing that I can face
Qualquer problema
Any problem
Quando digo que tudo o que eu faço é por você
When I say that everything I do is for you
Que desde o seu primeiro passo estou com você
That since your first step I've been with you
Eu te peço que esteja comigo
I only ask that you be with me
Até meu último passo chegar
Until my last step arrives
Suporto todo peso desse mundo pra fazer
I bear the weight of this world to make
Nascer o seu sorriso que é capaz de me trazer
Your smile be born, which is capable of bringing me
Toda a paz que eu preciso cabe em seu abraço
All the peace I need fits in your embrace
Ao me ver chegar
When you see me arrive
Te amo desde antes de te conhecer
I've loved you since before I met you
E até contei os dias pra poder te ver
And even counted the days until I could see you
Eu precisava de um motivo a mais pra viver
I needed one more reason to live
E foi por isso que Deus me mandou você
And that's why God sent you to me
Te amo desde antes de te conhecer
I've loved you since before I met you
E até contei os dias pra poder te ver
And even counted the days until I could see you
Eu precisava de um motivo a mais pra viver
I needed one more reason to live
E foi por isso que Deus me mandou você
And that's why God sent you to me
Você é minha cara, minha cura, me sara, me jura
You're my face, my cure, you heal me, you swear to me
Que o mundo pode ser melhor
That the world can be better
Me traz de novo o brilho, me bota no trilho
You bring me the spark again, you put me on the track
Meu filho, o meu sol maior
My son, my greatest sun
Como pude viver tanto tempo sem saber
How could I have lived so long without knowing
Que a felicidade existia
That happiness existed
Com você, não quero mais perder
With you, I don't want to lose anymore
Nenhum segundo desse dia
Not a second of this day
Eu poderia até viver uma eternidade a mais
I could even live an eternity longer
pra te ver crescer pra fazer
Just to see you grow to make
O mundo sorrir igual você me faz
The world smile like you make me
Ser mãe é brincar de ser Deus
To be a mother is to play at being God
não sou mais eu somos nós
I'm no longer me, we are us
Ser mãe é brincar de ser Deus
To be a mother is to play at being God
E eu não sou mais eu
And I'm no longer me
Te amo desde antes de te conhecer
I've loved you since before I met you
E até contei os dias pra poder te ver
And even counted the days until I could see you
Eu precisava de um motivo a mais pra viver
I needed one more reason to live
E foi por isso que Deus me mandou você
And that's why God sent you to me
Te amo desde antes de te conhecer
I've loved you since before I met you
E até contei os dias pra poder te ver
And even counted the days until I could see you
Eu precisava de um motivo a mais pra viver
I needed one more reason to live
E foi por isso que Deus me mandou você
And that's why God sent you to me
Sempre que lembro de suas mãos pequenas
Whenever I think of your small hands
Tão pequenas
So small
Eu volto a crer que sou capaz de enfrentar
I go back to believing that I can face
Qualquer problema
Any problem
Sempre que lembro de suas mãos pequenas
Whenever I think of your small hands
Tão pequenas
So small
Eu volto a crer que sou capaz de enfrentar
I go back to believing that I can face
Qualquer problema
Any problem





Writer(s): Fábio Brazza, Negra Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.