Negra Li - Venha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Negra Li - Venha




Venha
Приходи
Uh!
Ух!
Risos!
Смех!
Ai, é mais ou menos assim!
Ай, это примерно так!
E quando eu chego na balada baby, é normal parar a pista
И когда я прихожу в клуб, детка, это нормально, что все замирают
Eu sou tipo sexta feira, dia de maldade, capa de revista
Я как пятница, день шалостей, девушка с обложки
Se não achou tudo isso de brincadeira, então por favor nem insista
Если ты не заметил всего этого, то ты шутишь, так что, пожалуйста, даже не пытайся
Deve com inveja da preta ou precisando de um oculista
Должно быть, завидуешь чернокожей девчонке или тебе нужен окулист
Eu vim das quebradas e tenho aquela marra das minas de favela
Я родом из бедных кварталов и у меня та самая дерзость девчонок из фавел
Misturo a malícia das ruas com a elegância da passarela
Я смешиваю уличную хитрость с элегантностью подиума
E quando passa ela, malandro até sente
И когда она проходит мимо, парень даже чувствует
Como se uma escola de samba tivesse passando bem na sua frente
Как будто школа самбы проходит прямо перед ним
Tique tique tuc tique tuc treme o corpo inteiro
Тик-тик тук тик-тик тук, дрожит все тело
Feito a batucada do salgueiro
Как барабаны Салгейро
Tique tique tuc meu batuque te deixou ligeiro
Тик-тик тук, мой ритм тебя завел
Eu não pego leve no tempero, não
Я не жалею специй, нет
Sou pimenta malagueta bem porreta
Я острый перец чили, очень крутой
Se não aguenta, nem se meta
Если не выдержишь, даже не лезь
Mas se tiver preparado vai ser convocado
Но если ты готов, будешь призван
E eu quero bola na gaveta
И я хочу только гол в девятку
Venha...
Приходи...
Pois eu duvido que alguém tenha
Ведь я сомневаюсь, что у кого-то есть
O mesmo dom e a mesma manha
Тот же дар и та же ловкость
De te fazer pirar e pode ser tão bom, pode ser tão bom
Свести тебя с ума, и это может быть так хорошо, может быть так хорошо
Se você souber fazer...
Если ты умеешь...
Venha...
Приходи...
Do paraíso eu tenho a senha
У меня есть пароль от рая
E quando a preta aqui se assanha
И когда эта чернокожая девчонка разыграется
Quero ver segurar
Хочу посмотреть, как ты удержишься
E pode ser tão bom, pode ser tão bom
И это может быть так хорошо, может быть так хорошо
Se você souber fazer...
Если ты умеешь...
E quando chego no role é normal que algo eu te provoque
И когда я прихожу на тусовку, нормально, что я тебя чем-то провоцирую
Sou um rap dos 90, uma rima foda que te deixa em choque
Я как рэп из 90-х, крутая рифма, которая повергает тебя в шок
É que a mina aqui tem flow que você nem imagina jow
Дело в том, что у этой девчонки есть флоу, о котором ты даже не догадываешься, дружок
Não acreditou, cola no meu show que é pra você ver
Не поверил, приходи на мой концерт, чтобы ты увидел
Que eu consigo ser um pouco de Beyoncé, Lauryn Hill com Natalie King Cole
Что я могу быть немного Бейонсе, Лорин Хилл с Натали Кинг Коул
Deu pra entender a pegada essa
Понял фишку?
Se não tem pegada então nem começa
Если нет фишки, тогда даже не начинай
Se não tem ideia então nem conversa
Если нет идеи, тогда даже не разговаривай
Se não tem respeito, não me interessa
Если нет уважения, мне не интересно
Se eu no caminho não me atravessa
Если я на пути, не переходи мне дорогу
Vem no sapatinho, que hoje eu sem pressa
Иди тихонько, сегодня я не спешу
É tanto pecado nego vai, confessa
Столько грехов, парень, признайся
Se isso é um insulto, então me processa
Если это оскорбление, тогда подавай на меня в суд
Venha...
Приходи...
Pois eu duvido que alguém tenha
Ведь я сомневаюсь, что у кого-то есть
O mesmo dom e a mesma manha
Тот же дар и та же ловкость
De te fazer pirar e pode ser tão bom, pode ser tão bom
Свести тебя с ума, и это может быть так хорошо, может быть так хорошо
Se você souber fazer...
Если ты умеешь...
Venha...
Приходи...
Do paraíso eu tenho a senha
У меня есть пароль от рая
E quando a preta aqui se assanha
И когда эта чернокожая девчонка разыграется
Quero ver segurar
Хочу посмотреть, как ты удержишься
E pode ser tão bom, pode ser tão bom
И это может быть так хорошо, может быть так хорошо
Se você souber fazer...
Если ты умеешь...





Writer(s): Fábio Brazza, Negra Li, Vulto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.