Negramaro feat. Malika Ayane - Io direi di sì (feat. Malika Ayane) - traduction des paroles en allemand

Io direi di sì (feat. Malika Ayane) - Negramaro , Malika Ayane traduction en allemand




Io direi di sì (feat. Malika Ayane)
Ich würde ja sagen (feat. Malika Ayane)
Io direi di sì, stasera
Ich würde ja sagen, heute Abend ja
È la luna giusta per noi
Es ist der perfekte Mond für uns
Per non odiarci come non abbiamo fatto mai
Um uns nicht zu hassen, wie wir's nie getan haben
E poi chissà tu dove te ne andrai
Und wer weiß schon, wohin du gehen wirst
Io direi di sì, stanotte
Ich würde ja sagen, heute Nacht ja
Hai tutto il tempo che vuoi
Du hast all die Zeit, die du dir wünschst
E prendine un po' dal mio, se puoi
Und nimm dir etwas von meiner, wenn du kannst
Io direi di sì, io direi di
Ich würde ja sagen, ich würde ja sagen
A tutto quello che sarà di noi
Zu allem, was mit uns geschehen wird
E allora dico di sì, tu dimmi di
Und also sage ich ja, sag du mir ja
Che tanto prima o poi
Denn früher oder später
Per noi non si sa mai
Für uns weiß man ja nie
Io direi di
Ich würde ja sagen
Io direi di sì, stasera
Ich würde ja sagen, heute Abend ja
Mi metto comoda semmai
Ich mach' es mir bequem, wenn nötig
È che non è facile per niente trovar la voglia
Denn es ist nicht einfach, die Lust daran zu finden
E tu lo sai, tu tanto te ne andrai
Und du weißt es, du wirst sowieso gehen
Io direi di sì, magari fosse un
Ich würde ja sagen, wenn's doch nur ein Ja wäre
Quello che tu mi dirai
Das, was du zu mir sagen wirst
E tu copialo dal mio, se vuoi
Und schreib es dir von meinem ab, wenn du willst
Io direi di sì, io direi di
Ich würde ja sagen, ich würde ja sagen
A tutto quello che sarà di noi
Zu allem, was mit uns geschehen wird
E allora dico di sì, tu dimmi di
Und also sage ich ja, sag du mir ja
Che tanto prima o poi
Denn früher oder später
Per noi non si sa mai
Für uns weiß man ja nie
Io direi di sì, stavolta dico
Ich würde ja sagen, diesmal sag ich ja
Son pure tutti in linea i pianeti miei coi tuoi
Auch alle Planeten, meine mit deinen, sind ausgerichtet
E con un salto, un altro e poi diciamo
Und mit einem Sprung, einem weiteren, und dann sagen wir ja
In equilibrio
Im Gleichgewicht
Senza cadere mai da questa terra
Ohne jemals von dieser Erde zu fallen
Conosco il rischio
Ich kenn das Risiko
Semmai voliamo su di un'altra stella
Falls wir zu einem anderen Stern fliegen
Pensa che brivido
Stell dir vor, was für ein Schauer
E se anche fosse che precipitiamo
Und wenn es auch so wär', dass wir abstürzen
Pensa che stupida, pensa che stupido
Stell dir vor wie dumm, stell dir vor wie dumm
Io ti direi: "Ti amo"
Ich würde dir sagen: "Ich lieb dich"
Se precipitiamo
Wenn wir abstürzen
Io ti direi: "Ti amo"
Ich würde dir sagen: "Ich lieb dich"
Io direi di
Ich würde ja sagen
Stasera
Heute Abend ja





Writer(s): Giuliano Sangiorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.