Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io direi di sì (feat. Malika Ayane)
Ich würde ja sagen (feat. Malika Ayane)
Io
direi
di
sì,
stasera
sì
Ich
würde
ja
sagen,
heute
Abend
ja
È
la
luna
giusta
per
noi
Es
ist
der
perfekte
Mond
für
uns
Per
non
odiarci
come
non
abbiamo
fatto
mai
Um
uns
nicht
zu
hassen,
wie
wir's
nie
getan
haben
E
poi
chissà
tu
dove
te
ne
andrai
Und
wer
weiß
schon,
wohin
du
gehen
wirst
Io
direi
di
sì,
stanotte
sì
Ich
würde
ja
sagen,
heute
Nacht
ja
Hai
tutto
il
tempo
che
vuoi
Du
hast
all
die
Zeit,
die
du
dir
wünschst
E
prendine
un
po'
dal
mio,
se
puoi
Und
nimm
dir
etwas
von
meiner,
wenn
du
kannst
Io
direi
di
sì,
io
direi
di
sì
Ich
würde
ja
sagen,
ich
würde
ja
sagen
A
tutto
quello
che
sarà
di
noi
Zu
allem,
was
mit
uns
geschehen
wird
E
allora
dico
di
sì,
tu
dimmi
di
sì
Und
also
sage
ich
ja,
sag
du
mir
ja
Che
tanto
prima
o
poi
Denn
früher
oder
später
Per
noi
non
si
sa
mai
Für
uns
weiß
man
ja
nie
Io
direi
di
sì
Ich
würde
ja
sagen
Io
direi
di
sì,
stasera
sì
Ich
würde
ja
sagen,
heute
Abend
ja
Mi
metto
comoda
semmai
Ich
mach'
es
mir
bequem,
wenn
nötig
È
che
non
è
facile
per
niente
trovar
la
voglia
Denn
es
ist
nicht
einfach,
die
Lust
daran
zu
finden
E
tu
lo
sai,
tu
tanto
te
ne
andrai
Und
du
weißt
es,
du
wirst
sowieso
gehen
Io
direi
di
sì,
magari
fosse
un
sì
Ich
würde
ja
sagen,
wenn's
doch
nur
ein
Ja
wäre
Quello
che
tu
mi
dirai
Das,
was
du
zu
mir
sagen
wirst
E
tu
copialo
dal
mio,
se
vuoi
Und
schreib
es
dir
von
meinem
ab,
wenn
du
willst
Io
direi
di
sì,
io
direi
di
sì
Ich
würde
ja
sagen,
ich
würde
ja
sagen
A
tutto
quello
che
sarà
di
noi
Zu
allem,
was
mit
uns
geschehen
wird
E
allora
dico
di
sì,
tu
dimmi
di
sì
Und
also
sage
ich
ja,
sag
du
mir
ja
Che
tanto
prima
o
poi
Denn
früher
oder
später
Per
noi
non
si
sa
mai
Für
uns
weiß
man
ja
nie
Io
direi
di
sì,
stavolta
dico
sì
Ich
würde
ja
sagen,
diesmal
sag
ich
ja
Son
pure
tutti
in
linea
i
pianeti
miei
coi
tuoi
Auch
alle
Planeten,
meine
mit
deinen,
sind
ausgerichtet
E
con
un
salto,
un
altro
e
poi
diciamo
sì
Und
mit
einem
Sprung,
einem
weiteren,
und
dann
sagen
wir
ja
In
equilibrio
Im
Gleichgewicht
Senza
cadere
mai
da
questa
terra
Ohne
jemals
von
dieser
Erde
zu
fallen
Conosco
il
rischio
Ich
kenn
das
Risiko
Semmai
voliamo
su
di
un'altra
stella
Falls
wir
zu
einem
anderen
Stern
fliegen
Pensa
che
brivido
Stell
dir
vor,
was
für
ein
Schauer
E
se
anche
fosse
che
precipitiamo
Und
wenn
es
auch
so
wär',
dass
wir
abstürzen
Pensa
che
stupida,
pensa
che
stupido
Stell
dir
vor
wie
dumm,
stell
dir
vor
wie
dumm
Io
ti
direi:
"Ti
amo"
Ich
würde
dir
sagen:
"Ich
lieb
dich"
Se
precipitiamo
Wenn
wir
abstürzen
Io
ti
direi:
"Ti
amo"
Ich
würde
dir
sagen:
"Ich
lieb
dich"
Io
direi
di
sì
Ich
würde
ja
sagen
Stasera
sì
Heute
Abend
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuliano Sangiorgi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.