Paroles et traduction Negramaro - Attenta
Stai
attenta
My
dear,
be
careful
Ha
avuto
tutto
inizio
in
questa
stanza
It
all
started
in
this
very
room
Non
perdere
di
vista
neanche
l'ombra
Don't
lose
sight
of
the
shadows
E
fermati
un
momento
a
quel
che
sembra
And
pause
for
a
moment
to
consider
appearances
A
volte
tutto
quello
che
è
abbastanza
Sometimes
that's
all
you
need
Non
chiederti
se
qui
qualcosa
è
persa
Don't
wonder
if
something
has
been
lost
here
Tra
quello
che
uno
vede
e
che
uno
pensa
Between
what
one
sees
and
what
one
thinks
Stai
attenta,
stai
attenta
almeno
a
te
Be
careful,
be
careful
of
yourself
at
least
Stai
attenta
che
mi
uccidi
in
questa
stanza
Be
careful,
you're
killing
me
in
this
room
E
un
bacio
non
conosce
l'innocenza
And
a
kiss
knows
no
innocence
E
sei
colpevole
di
questa
notte
lenta
And
you're
guilty
of
this
slow
night
Proprio
come
me
non
hai
pazienza
Just
like
me,
you
have
no
patience
Ricordati
degli
angoli
di
bocca
Remember
the
corners
of
your
mouth
Son
l'ultimo
regalo
in
cui
ti
ho
persa
They're
the
last
gift
in
which
I
have
lost
you
Stai
attenta,
stai
attenta
almeno
a
te
Be
careful,
be
careful
of
yourself
at
least
Non
dar
la
colpa
a
me,
la
colpa
a
me
Don't
blame
me,
blame
me
Se
tutto
è
bellissimo
If
everything
is
beautiful
Se
è
come
un
miracolo
If
it's
like
a
miracle
Se
anche
il
pavimento
sembra
sabbia
contro
un
cielo
If
even
the
floor
looks
like
sand
against
a
sky
Che
si
innalza
altissimo
intorno
a
noi
è
bellissimo,
attenta
That
rises
high
all
around
us,
beautiful,
be
careful
Attenta
che
si
muove
questa
stanza
Be
careful,
this
room
is
moving
Se
chiudi
gli
occhi
un
treno
è
già
in
partenza
If
you
close
your
eyes,
a
train
is
leaving
Un
passeggero
perde
sai
A
passenger
loses,
you
see
Con
poco
la
pazienza
come
me
che
resto
senza
With
little
patience,
like
me,
without
anything
Il
cuore
l'ho
copiato
ad
una
stronza
I
stole
my
heart
from
a
jerk
E
non
fare
caso
a
quest'impertinenza
And
don't
pay
attention
to
this
impertinence
Stai
attenta,
stai
attenta
almeno
a
te
Be
careful,
be
careful
of
yourself
at
least
Non
dar
la
colpa
a
me,
la
colpa
a
me
Don't
blame
me,
blame
me
Se
tutto
è
bellissimo
If
everything
is
beautifull
Se
è
come
un
miracolo
If
it's
like
a
miracle
Se
anche
il
pavimento
sembra
sabbia
contro
un
cielo
If
even
the
floor
looks
like
sand
against
a
sky
Che
s'innalza
altissimo
intorno
a
noi
è
bellissimo,
attenta
That
rises
high
all
around
us,
beautiful,
be
careful
Stai
attenta,
attenta
Be
careful,
be
careful
Attenta,
è
bellissimo
Be
careful,
it's
beautiful
È
bellissimo
It's
beautiful
E
m'innalzo
altissimo
And
I
soar
high
Intorno
a
noi
è
bellissimo
All
around
us
it's
beautiful
Attenta,
attenta
che
mi
uccidi
in
questa
stanza
Be
careful,
be
careful,
you're
killing
me
in
this
room
Il
cuore
l'ho
rubato
ad
una
stronza
I
stole
my
heart
from
a
jerk
Non
farci
caso
almeno
proprio
te
Don't
pay
attention,
at
least
just
you
Non
dar
la
colpa
a
me,
la
colpa
a
me
Don't
blame
me,
blame
me
Se
tutto
è
bellissimo
If
everything
is
beautiful
Se
è
ancora
un
miracolo
If
it's
still
a
miracle
Se
anche
il
pavimento
sembra
sabbia
contro
un
cielo
If
even
the
floor
looks
like
sand
against
a
sky
Che
s'innalza
altissimo
intorno
a
noi
è
bellissimo,
attenta
That
rises
high
all
around
us,
beautiful,
be
careful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Attenta
date de sortie
07-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.