Negramaro - Dalle mie parti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Negramaro - Dalle mie parti




Dalle mie parti si parla piano
На моей стороне тихо.
Dalle mie parti si mangia sano
На моей стороне вы едите здорово
Dalle mie parti
В мою сторону
Dalle mie parti si vola in alto
Из моих частей вы летите высоко
Dalle mie parti lo sguardo è basso
С моей стороны взгляд низкий
Dalle mie parti
В мою сторону
Dalle mie parti si crede in Dio
На моей стороне вы верите в Бога
Dalle mie parti sai chi son io
Ты знаешь, кто я
Dalle mie parti
В мою сторону
Dalle mie parti si è pane al pane
С моей стороны это хлеб к хлебу
Dalle mie parti chi se ne fotte
Мне на хер.
Delle tue parti
Ваших частей
Dalle mie parti ci sono io
На моей стороне я
Lo sai chi sono io?
Ты знаешь, кто я?
Lo sai che è tutto mio?
Ты знаешь, ЧТО ЭТО ВСЕ мое?
Lo sai che quello che calpesti sotto i piedi è il suolo mio?
Ты знаешь, что то, что ты топчешь под ногами, - это моя земля?
Lo sai che tu da questa parte
Ты знаешь, что ты здесь.
Non puoi giocare con la sorte?
Ты не можешь играть с судьбой?
Lo sai che ti sei spinto troppo in fondo oltre l′orizzonte?
Ты знаешь, что зашел слишком далеко за горизонт?
Lo sai che l'orizzonte è mio
Ты знаешь, что горизонт мой
Che il mare non è mica tuo?
Что море не твое?
Lo sai che l′acqua che tu ingoi
Ты знаешь, что вода, которую ты глотаешь
Mentre affondi è di mio zio?
Когда ты опускаешься, это мой дядя?
O forse di qualche antenato
Или, может быть, какого-то предка
Di un uomo sempre a me legato
Человека, всегда связанного со мной
Comunque ci son sempre stato
В любом случае, я всегда был там
E poco importa che tu implori Dio
И неважно, что ты молишь Бога
Sono arrivato prima io
Я пришел первым.
E poco importa che tu implori Dio
И неважно, что ты молишь Бога
Sono arrivato prima io
Я пришел первым.
Dalle mie parti si parla poco
С моей стороны мало что говорят
Dalle mie parti si vive meno
В моих краях вы живете меньше
Dalle mie parti
В мою сторону
Dalle mie parti a testa alta
С моей головы
Che se la abbassi per loro è fatta
Что, если вы опустите его для них, это сделано
Dalle mie parti
В мою сторону
Dalle mie parti chi crede in Dio
Кто верит в Бога
Deve provare in quale dio
Он должен доказать, в каком Боге
Dalle mie parti
В мою сторону
Dalle mie parti non si ha più pane
В моих краях больше нет хлеба
Dalle mie parti c'è solo fine
На моей стороне только конец
Se solo parti
Если только части
Dalle mie parti me ne vado io
Я ухожу.
Lo sai chi ero io?
Ты знаешь, кем я был?
Un uomo come un altro, io
Человек, как другой, я
Lo sai che non avevo voglia
Ты знаешь, я не хотел
Di lasciare un figlio mio?
Оставить сына?
Lo sai che io da questa parte
Ты знаешь, что я здесь
Ai piedi non ho più le scarpe
На ногах у меня больше нет обуви
E quello che succede in mare
И то, что происходит в море
Quando perdi l'orizzonte?
Когда вы теряете горизонт?
Lo so che l′orizzonte è tuo
Я знаю, что горизонт твой
Che il mare non è mica mio
Что море не мое
Lo so che mentre vado a fondo
Я знаю, что пока я иду на дно
Non importa chi è il mio Dio
Неважно, кто мой Бог
Che tanto non si è ricordato
Который так и не вспомнил
Di me che sempre l′ho pregato
О том, что я всегда молился ему
Comunque ci son sempre stato
В любом случае, я всегда был там
E in fondo al mare non mi sente il figlio mio
И на дне моря не слышит меня сын мой
Sono arrivato prima io
Я пришел первым.
E in fondo al mare non mi sente il figlio mio
И на дне моря не слышит меня сын мой
Sono arrivato prima io
Я пришел первым.
Dalle mie parti si una mano
В моей части вы даете руку помощи
Dalle mie parti io resto umano
На моей стороне я остаюсь человеком
Dalle mie parti
В мою сторону
Dalle mie parti si corre in salvo
Из моих частей вы бежите в безопасное место
Di chi ha bisogno di un cuore amico
Кому нужно Сердце друга
Dalle mie parti
В мою сторону
Dalle mie parti ci siamo solo tu ed io
На моей стороне только ты и я





Writer(s): Giuliano Sangiorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.