Paroles et traduction Negramaro - E Cosi' Sia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Cosi' Sia
And So It Shall Be
Dentro
me.è
ancora
giorno
Inside
me,
it's
still
day
E
senza
risveglio
tu
dimmi
che
notte
c'è
se
c'è.
And
tell
me
what
night
there
is
if
there
is
night,
without
awakening.
Forse
è
un
sole
spento,
quello
che
sento
e
che
brucia
in
fondo
all'anima
Maybe
it's
a
extinguished
sun,
that
which
I
feel
and
that
burns
deep
down
in
my
soul
Senza
più
attese
senza
alcuna
dignità
Without
further
waiting,
without
any
dignity
Ho
tanta
paura
di
noi
due
I
am
so
scared
of
us
two
Che
sia
soltanto
neve
e
già
That
it
is
only
snow
and
now
Forse
è
un
sole
spento,
quello
che
sento
e
che
brucia
in
fondo
all'anima
Maybe
it's
a
extinguished
sun,
that
which
I
feel
and
that
burns
deep
down
in
my
soul
Senza
più
attese
senza
alcuna
dignità
Without
further
waiting,
without
any
dignity
Ho
tanta
paura
di
noi
due
I
am
so
scared
of
us
two
Che
sia
soltanto
neve
e
già
That
it
is
only
snow
and
now
Senza
di
te
non
c'è
più
il
giorno
Without
you,
there
is
no
more
day
Che
si
consumi
senza
ritorno
That
consumes
itself
without
return
E
io
ti
sento
ancora
pazza
di
me
And
I
still
feel
you
crazy
about
me
Mentre
vai
via.e
così
sia
While
you
go
away...
and
so
it
shall
be
Così
sia
And
so
it
shall
be
Se
tu
vai
via
If
you
go
away
Se
tu
vai
via!
If
you
go
away!
E
così
sia!
And
so
it
shall
be!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.