Paroles et traduction Negramaro - E rubero' per te la luna - San Siro Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
saprei
nascondermi
Я
могу
спрятаться.
Dentro
e
fuori
dalle
righe
dei
miei
guai
Внутри
и
вне
строк
моих
неприятностей
Se
solo,
se
solo
tu
non
odiassi
me
Если
бы
только
ты
не
ненавидел
меня
Sai
dentro
e
fuori
dalle
righe
dei
tuoi
guai.
Вы
знаете,
в
строках
и
из
ваших
проблем.
RIT:
E
ruberò
per
te
la
luna
RIT:
и
я
украду
для
вас
Луну
Se
il
buio
ti
farà
paura
Если
темнота
заставит
вас
бояться
E
se
non
curerai
più
dentro
te
И
если
вы
больше
не
будете
лечить
внутри
себя
La
bianca
immagine
di
me.
Белый
образ
меня.
Io
saprei
nascondermi
Я
могу
спрятаться.
Dietro
l′ombra
di
un
bel
fiore
come
te
За
тенью
такого
красивого
цветка,
как
ты
Se
solo,
se
solo
tu
non
odiassi
me
Если
бы
только
ты
не
ненавидел
меня
Sai
dentro
e
fuori
quelle
righe
dei
tuoi
guai.
Вы
знаете,
в
этих
строках
и
из
ваших
проблем.
RIT:
E
ruberò
per
te
la
luna
RIT:
и
я
украду
для
вас
Луну
Se
il
buio
ti
farà
paura
Если
темнота
заставит
вас
бояться
E
se
non
troverai
più
dentro
te
И
если
вы
больше
не
найдете
в
себе
La
bianca
immagine
di
me.
Белый
образ
меня.
Che
mi
fingevo
a
volte
luna
Что
я
иногда
притворялся
Луной
Rubavo
il
buio
e
la
paura
a
te
Я
крал
тьму
и
страх
у
тебя
Che
non
trovi
più
qui
dentro
te
Чтобы
тебя
здесь
больше
не
было
La
bianca
immagine
di
me.
Белый
образ
меня.
Non
scordarti
più
il
mio
nome
Не
забудь
мое
имя.
Non
fra
tutte
le
persone
Не
среди
всех
людей
Sai
son
quello
che
somiglia
Ты
знаешь,
как
он
выглядит
Somiglia,
somiglia
a
te!
Похож,
похож
на
тебя!
RIT:
E
ruberai
per
me
la
luna
RIT:
и
ты
укради
для
меня
Луну
Se
il
buio
mi
farà
paura
Если
темнота
меня
испугает
E
se
non
trovo
più
qui
dentro
te
И
если
я
больше
не
найду
тебя
здесь
La
bianca
immagine
di
me.
Белый
образ
меня.
Che
mi
fingevo
a
volte
luna
Что
я
иногда
притворялся
Луной
Eh
rubavo
il
buio
e
la
paura
a
te
Эх,
я
крал
тьму
и
страх
у
тебя
Che
non
trovi
più
qui
dentro
te
Чтобы
тебя
здесь
больше
не
было
La
bianca
immagine
di
me.
Белый
образ
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuliano Sangiorgi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.