Negramaro - E ruberò la luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negramaro - E ruberò la luna




E ruberò la luna
And I'll steal the moon
Io saprei nascondermi
I know how to hide
Dentro e fuori dalle righe dei miei guai
Inside and outside the lines of my troubles
Se solo, se solo tu non odiassi me
If only, if only you did not hate me
Sai dentro e fuori dalle righe dei tuoi guai.
You know inside and outside of the lines of your troubles.
RIT: E ruberò per te la luna
CHORUS: And I will steal the moon for you
Se il buio ti farà paura
If the dark scares you
E se non curerai più dentro te
And if you no longer heal within you
La bianca immagine di me.
The white image of me.
Io saprei nascondermi
I know how to hide
Dietro l'ombra di un bel fiore come te
Behind the shadow of a beautiful flower like you
Se solo, se solo tu non odiassi me
If only, if only you did not hate me
Sai dentro e fuori quelle righe dei tuoi guai.
You know inside and outside those lines of your troubles.
RIT: E ruberò per te la luna
CHORUS: And I will steal the moon for you
Se il buio ti farà paura
If the dark scares you
E se non troverai più dentro te
And if you can no longer find within you
La bianca immagine di me.
The white image of me.
Che mi fingevo a volte luna
That I sometimes pretended to be the moon
E rubavo il buio e la paura a te
And stole the darkness and fear from you
Che non trovi più qui dentro te
That you no longer find within you
La bianca immagine di me.
The white image of me.
Non scordarti più il mio nome
Don't forget my name anymore
Non fra tutte le persone
Not among all the people
Sai son quello che somiglia
You know I am the one that resembles
Somiglia, somiglia a te!
Resembles, resembles you!
RIT: E ruberai per me la luna
CHORUS: And you will steal the moon for me
Se il buio mi farà paura
If the dark scares me
E se non trovo più qui dentro te
And if I can no longer find within you
La bianca immagine di me.
The white image of me.
Che mi fingevo a volte luna
That I sometimes pretended to be the moon
E rubavo il buio e la paura a te
And stole the darkness and fear from you
Che non trovi più qui dentro te
That you no longer find within you
La bianca immagine di me.
The white image of me.
Non scordarti più il mio nome
Don't forget my name anymore
Non fra tutte le persone
Not among all the people
Sai son quello che somiglia
You know I am the one that resembles
Somiglia, somiglia a te!
Resembles, resembles you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.