Negramaro - Esci sole! - traduction des paroles en russe

Esci sole! - Negramarotraduction en russe




Esci sole!
Выйди, солнце!
Sei sempre stata qui
Ты всегда была здесь
Nascosta negli angoli
Спрятана в уголках
Dei miei ricordi
Моих воспоминаний
Delle stupide manie
И глупых привычек
"Stai attento agli spigoli!"
"Осторожней с острыми углами!"
Dicevi, "Dal cuore scivoli
Ты говорила: "Сердце поскользнётся
Sono taglienti
Они остры
Come lame di bugie..."
Как лезвия лжи..."
Io non ti cerco più
Я больше не ищу тебя
Che tanto non sei più tu
Ведь ты уже не та
Quella di un tempo
Что раньше
Che faceva le magie
Творила волшебство
Esci, sole
Выйди, солнце
Quando fuori piove!
Когда на улице дождь!
E ferma il temporale che
И останови грозу, что
Mi esplode dentro
Бушует во мне
E fa rumore
И так шумно
Vieni amore!
Приди, любимая!
Portami a ballare!
Возьми меня танцевать!
Che non riesco più ad andare
Я больше не могу идти
A tempo col tuo cuore
В такт твоему сердцу
Io non smetto più!
Я не останавливаюсь!
Io non smetto più!
Я не останавливаюсь!
Io non ballo!
Я не танцую!
Sei sempre stato qui
Ты всегда был здесь
A costruire alibi
Строил оправдания
Perché non crolli
Чтобы не рухнула
Il muro che c'è tra noi due
Стена между нами
Io so dove abiti
Я знаю, где ты живёшь
Negli occhi più scomodi
В самых неудобных взглядах
Evanescenti, noi
Мы исчезаем
Nelle fotografie
На фотографиях
Io non ti vedo più
Я больше не вижу тебя
Che tanto non eri tu
Ведь ты был не тем
Quella che, controvento
Кто любил безумства
Amava le pazzie
Идя против ветра
Esci, sole
Выйди, солнце
Quando fuori piove!
Когда на улице дождь!
E ferma il temporale che
И останови грозу, что
Mi esplode dentro
Бушует во мне
E fa rumore
И так шумно
Vieni amore!
Приди, любимая!
Portami a ballare!
Возьми меня танцевать!
Che non riesco più ad andare
Я больше не могу идти
A tempo col tuo cuore
В такт твоему сердцу
Io non smetto più!
Я не останавливаюсь!
È il mio modo di provare
Это мой способ пытаться
A non sentire più dolore
Не чувствовать больше боли
Io non ballo più!
Я больше не танцую!
È il mio modo di sognare
Это мой способ мечтать
Di portare il cuore altrove
Унести сердце подальше
Io non smetto più!
Я не останавливаюсь!
È il mio modo di restare
Это мой способ остаться
Senza darti più ragione
Не давая тебе правды
Io non ballo più!
Я больше не танцую!
È il mio modo di scappare
Это мой способ сбежать
Dalla musica e parole
От музыки и слов
Dalla musica e dolore
От музыки и боли
Dalla musica e parole
От музыки и слов
Io non ti cerco più
Я больше не ищу тебя
Che tanto non sei più tu
Ведь ты уже не та
Esci, sole
Выйди, солнце
Quando fuori piove!
Когда на улице дождь!
E ferma il temporale che
И останови грозу, что
Mi esplode dentro
Бушует во мне
E fa rumore
И так шумно
Vieni amore!
Приди, любимая!
Portami a ballare!
Возьми меня танцевать!
Che non riesco più ad andare
Я больше не могу идти
A tempo col tuo cuore
В такт твоему сердцу
Io non smetto più!
Я не останавливаюсь!
È il mio modo di provare
Это мой способ пытаться
A non sentire più dolore
Не чувствовать больше боли
Io non smetto più!
Я не останавливаюсь!
È il mio modo di sognare
Это мой способ мечтать
Di portare il cuore altrove
Унести сердце подальше
Non mi fermo più! Più!
Я не останавливаюсь! Больше!
È il mio modo di restare
Это мой способ остаться
Senza darti più ragione
Не давая тебе правды
Io non smetto più!
Я не останавливаюсь!
È il mio modo di scappare
Это мой способ сбежать
Dalla musica e parole
От музыки и слов
Dalla musica e dolore
От музыки и боли
Dalla musica e parole
От музыки и слов
Io non ballo!
Я не танцую!





Writer(s): Giuliano Sangiorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.