Negramaro - Estate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Negramaro - Estate




Estate
Лето
In bilico tra santi e falsi dei
Балансируя между святыми и ложными богами
Sorretto da un′insensata voglia di equilibrio
Поддерживаемый безумным желанием равновесия
E resto qui sul filo di un rasoio
И я остаюсь здесь на лезвии бритвы
Ad asciugar parole che oggi ho steso e mai dirò
Высушивая слова, которые я сегодня написал и никогда не скажу
Non senti che tremo mentre canto
Разве ты не чувствуешь, как я дрожу, когда пою?
Nascondo questa stupida allegria
Скрываю эту глупую радость
Quando mi guardi e
Когда ты смотришь на меня, и
Non senti che tremo mentre canto
Разве ты не чувствуешь, как я дрожу, когда пою?
È il segno di un'estate che
Это знак лета, которое
Vorrei potesse non finire mai
Я хотел бы, чтобы оно никогда не заканчивалось
(July, July, July)
(Июль, июль, июль)
In bilico tra tutti i miei vorrei
Балансируя между всеми моими желаниями
Non sento più quell′insensata voglia di equilibrio
Я больше не чувствую этого безумного желания равновесия
Che mi lascia qui sul filo di un rasoio
Которое оставляет меня здесь, на лезвии бритвы
A disegnar capriole che a mezz'aria mai farò
Рисуя сальто, которые я никогда не сделаю в воздухе
Non senti che tremo mentre canto
Разве ты не чувствуешь, как я дрожу, когда пою?
Nascondo questa stupida allegria
Скрываю эту глупую радость
Quando mi guardi e
Когда ты смотришь на меня, и
Non senti che tremo mentre canto
Разве ты не чувствуешь, как я дрожу, когда пою?
È il segno di un'estate che
Это знак лета, которое
Vorrei potesse non finire mai
Я хотел бы, чтобы оно никогда не заканчивалось
In bilico tra santi che non pagano
Балансируя между святыми, которые не платят
E tanto il tempo passa e passerai
И время идет, и ты пройдешь мимо
Come sai tu in bilico
Как ты знаешь, в подвешенном состоянии
E intanto il tempo passa e tu non passi mai
И meanwhile время идет, а ты никогда не проходишь мимо
Nascondo questa stupida allegria
Скрываю эту глупую радость
Quando mi guardi e
Когда ты смотришь на меня, и
Non senti che tremo mentre canto
Разве ты не чувствуешь, как я дрожу, когда пою?
È il segno di un′estate che
Это знак лета, которое
Vorrei potesse non finir
Я хотел бы, чтобы оно не заканчивалось
Vorrei potesse non finir
Я хотел бы, чтобы оно не заканчивалось
Vorrei potesse non finire mai!
Я хотел бы, чтобы оно никогда не заканчивалось!
(July)
(Июль)
Finire mai
Не заканчивалось никогда
(July)
(Июль)
Finire mai
Не заканчивалось никогда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.