Negramaro feat. JJ Julius Son - Free Love (feat. JJ Julius Son) - traduction des paroles en russe

Free Love (feat. JJ Julius Son) - Negramaro traduction en russe




Free Love (feat. JJ Julius Son)
Свободная любовь (feat. JJ Julius Son)
Free love, do you feel the same?
Свободная любовь, ты чувствуешь то же?
Free love, can you scream my name?
Свободная любовь, крикнешь ли мое имя?
The only thing we have to learn
Единственное, что нам нужно понять,
Is how to let our feelings go
Как отпустить свои чувства.
Free love, free love
Свободная любовь, свободная любовь.
Free love
Свободная любовь,
Che ci creda o no
Верь или нет,
La vita è un pugno nello stomaco
Жизнь это удар в живот,
E il mostro resta negli abissi
И чудовище прячется в глубине,
Finché non lo sveglierò
Пока я не разбужу его.
Tu mi credi o no?
Ты веришь мне или нет?
Tu mi credi o no?
Ты веришь мне или нет?
E l'uomo che cercavi
И мужчина, которого ты искала,
Non è quello che poi ti darò
Не тот, кого я тебе дам.
Free love, free love
Свободная любовь, свободная любовь.
Io sono l'ossessione travestita da abitudine
Я одержимость, притворяющаяся привычкой,
Io non farò più finta di avere pazienza
Я больше не буду притворяться терпеливым.
Al minimo segnale, giuro, impazzirò
При малейшем знаке, клянусь, я сойду с ума.
Sono un'ossessione e tu resti impassibile
Я одержимость, а ты остаешься безразличной.
Io non farò più finta che tu sia una santa
Я больше не буду делать вид, что ты святая.
Eri già una stronza ed ora impazzirò
Ты и раньше была стервой, а теперь я рехнусь.
Free love, free love
Свободная любовь, свободная любовь.
Love
Любовь.
Free love
Свободная любовь,
Devo dirtelo
Должен сказать тебе,
Il cuore non è più di un organo
Сердце не больше чем орган,
Quello che vibra soltanto se scomodo
Который бьется, только если его растревожить.
Mentre l'amore risale, che vomito
Пока любовь поднимается, это тошнотворно.
Tu lo sapevi che sono distopico?
Ты знала, что я дистопичен?
Ora che salgo, ora che scendo
Теперь я поднимаюсь, теперь я падаю,
Un attimo dopo che vengo mi pento
Через мгновение после того, как кончу, я жалею.
E l'uomo che cercavi
И мужчина, которого ты искала,
Non è quello che poi ti darò
Не тот, кого я тебе дам.
Free love, free love
Свободная любовь, свободная любовь.
Io sono l'ossessione travestita da abitudine
Я одержимость, притворяющаяся привычкой,
Io non farò più finta di avere pazienza
Я больше не буду притворяться терпеливым.
Al minimo segnale, giuro, impazzirò
При малейшем знаке, клянусь, я сойду с ума.
Sono l'ossessione e tu resti impassibile
Я одержимость, а ты остаешься безразличной.
Io non farò più finta che tu sia una santa
Я больше не буду делать вид, что ты святая.
Eri già una stronza ed ora impazzirò
Ты и раньше была стервой, а теперь я рехнусь.
Sono un'ossessione e tu resti impassibile
Я одержимость, а ты остаешься безразличной.
Sono un'ossessione e tu resti impassibile
Я одержимость, а ты остаешься безразличной.
Doesn't matter what you want from me
Неважно, чего ты от меня хочешь,
You only see the things you want to see
Ты видишь только то, что хочешь видеть.
There's nothing I can do to hold you back
Я не могу тебя удержать.
Do you believe me now? Do you believe me now?
Ты веришь мне теперь? Ты веришь мне теперь?
It's time to lose control
Пора терять контроль.
Deep inside, you know we're just the same
В глубине души ты знаешь, что мы одинаковы.
Just the same
Просто одинаковы.
We're the burning flame they cannot tame
Мы пылающее пламя, которое нельзя укротить.
Burning flame
Пылающее пламя.
You know I love it when you scream my name
Ты знаешь, мне нравится, когда ты кричишь мое имя.
Do you want me now? Do you want me now?
Ты хочешь меня теперь? Ты хочешь меня теперь?
Free love, free love
Свободная любовь, свободная любовь.
Free love, free love
Свободная любовь, свободная любовь.
Che splendida ossessione
Какая прекрасная одержимость,
Questo nostro amore inutile
Наша бесполезная любовь.
You cannot hide, no, deep inside
Ты не можешь скрыть, нет, в глубине,
In your darkest times, we're just the same
В твои самые темные времена, мы одинаковы.
Siamo l'ossessione, tutto ora è possibile
Мы одержимость, теперь всё возможно.
Can you hear me now? Do you feel the ground?
Ты слышишь меня теперь? Чувствуешь землю?
Oh, come back down, we're all just the same
О, спустись вниз, все мы одинаковы.
Siamo l'ossessione ed è così incredibile
Мы одержимость, и это так невероятно.
Siamo l'ossessione ed è così incredibile
Мы одержимость, и это так невероятно.
Siamo l'ossessione ed ora si può vivere
Мы одержимость, и теперь можно жить.
Free love, free love
Свободная любовь, свободная любовь.
Free love, free love
Свободная любовь, свободная любовь.





Writer(s): Jokull Juliusson, Giuliano Sangiorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.