Paroles et traduction Negramaro - Giuliano poi sta male
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giuliano poi sta male
Giuliano Then Gets Ill
Seguimi,
seguimi,
seguimi,
seguimi
giù
Follow
me,
follow
me,
follow
me,
follow
me
down
Tra
gli
alberi
e
un
cielo
che
non
voglio
e
non
vuoi
più
Amongst
the
trees
and
skies
that
I
do
not
and
you
do
not
want
anymore
Dammi
dell′aria,
dammela
a
bere,
dammi
dell'aria
che
non
fa
male
Give
me
some
air,
let
me
drink
it
in,
and
give
me
air
that
doesn't
hurt
Come
sai
tu,
come
stai?
How
do
you
know,
how
are
you?
Seguimi,
seguimi,
seguimi,
seguimi
giù
Follow
me,
follow
me,
follow
me,
follow
me
down
E
un
cielo
di
noia
e
di
plastica
sembra
quel
blu
And
skies
of
boredom
and
plastic
mimic
the
blues
Prendi
dell′aria,
tienila
bene,
datti
dell'aria
che
non
fa
male
Take
some
air,
hold
it
tightly,
give
yourself
air
that
doesn't
hurt
Come
sai
tu,
come
stai
tu
How
do
you
know,
how
are
you
Che
sogni
una
vita
in
riva
al
mare
Who
dreams
of
a
life
on
the
beach
Come
sei
tu
Such
as
yourself
Che
vuoi
da
me
una
vita
naturale,
che
non
porti
più
il
mio
nome
Who
want
a
natural
life
from
me,
that
no
longer
bears
my
name
Giuliano
poi
sta
male
Giuliano
then
is
unwell
E
vuoi
che
cambi
nome
And
you
want
me
to
change
my
name
Mi
chiedi
quella
vita
naturale
in
riva
al
mare
You
ask
me
for
that
natural
life
by
the
sea
Seguimi,
seguimi,
seguimi,
seguimi
giù
Follow
me,
follow
me,
follow
me,
follow
me
down
Tra
gli
alberi
il
cielo
non
vede
l'amore
quaggiù
Among
the
trees
the
sky
does
not
see
the
love
down
here
Tu
dammi
dell′aria,
dammela
a
bere,
dammi
dell′aria
che
non
fa
male
You
give
me
some
air,
let
me
drink
it
in,
and
give
me
air
that
doesn't
hurt
Come
sai
tu,
come
stai
tu
How
do
you
know,
how
are
you
Che
sogni
una
vita
in
riva
al
mare
Who
dreams
of
a
life
on
the
beach
Come
sei
tu
Such
as
yourself
Che
vuoi
da
me
una
vita
naturale
che
non
porti
più
il
mio
nome
Who
want
a
natural
life
from
me
that
no
longer
bears
my
name
Giuliano
poi
sta
male
Giuliano
then
is
unwell
E
vuoi
che
cambi
nome
And
you
want
me
to
change
my
name
Mi
chiedi
quella
vita
naturale
in
riva
al
mare
You
ask
me
for
that
natural
life
by
the
sea
Ed
io
non
so
che
fare
And
what
can
I
do
Se
non
cambiare
nome
If
not
change
my
name
Allora
puoi
chiamarmi
come
più
ti
piace,
tanto...
Then
you
can
call
me
whatever
you
like,
because...
Io
non
cambio
I
will
not
change
Che
nome
Giuliano
poi
sta
male
The
name
Giuliano
is
unwell
E
vuoi
che
cambi
nome
And
you
want
me
to
change
my
name
Mi
chiedi
quella
vita
naturale
in
riva
al
mare
You
ask
me
for
that
natural
life
by
the
sea
Ed
io
che
posso
fare
And
what
can
I
do
Se
non
cambiare
nome
If
not
change
my
name
Allora
puoi
chiamarmi
come
più
ti
piace
Then
you
can
call
me
whatever
you
like
Chiamami
come
ti
piace
Call
me
whatever
you
like
Scegli
un
nome
e
datti
pace
Choose
a
name
and
be
at
peace
Tanto...
io
non
cambio
Because...
I
will
not
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuliano Sangiorgi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.