Negramaro - Il gabbiano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negramaro - Il gabbiano




Il gabbiano
The Seagull
Se io apro
If I open
Queste mani
These hands
Non so quanto
I don't know how
Tempo servirà
Much time
Prima di alzarmi
Before I get up
In volo
In flight
Le mie ali
My wings
Anche senza piume
Even without feathers
Taglieranno
Will cut
Il cielo in due
The sky in two
Le mie braccia
My arms
Sono arrese
Are surrendered
Mentre vivo
While I live
Sulla pelle
On the skin
Mutazioni attese
Expected mutations
La mia bocca
My mouth
Perde i denti
Loses teeth
Allungandosi
Lengtening
Farà il tuo nome
Will make your name
Ai quattro venti
To the four winds
Mi
Me
Trasformerò
I'll transform
In gabbiano
Into a seagull
E porterò
And I'll bring
Da te
To you
I temporali di un inverno
The storms of a winter
Che alle porte
That at the door
Soffia forte
Blows strongly
E soffia il vento
And the wind blows
E l′odio che ha già dentro
And the hatred that is already inside
Io lo griderò dal becco
I will scream it from my beak
Per salvare te
To save you
Da quest'inverno che già c′è...
From this winter that is already here...
Perdo carne
I lose flesh
Dalle gambe
From the legs
Come niente
Like nothing
Restano soltanto
Only remains
Zampe stanche
Tired legs
A rallegrarmi
To cheer me up
Se io salto
If I jump
E no, non cado
And no, I don't fall
Sopra il mondo
Above the world
Potrò stare
I can stay
In aria
In the air
Convincendomi
Convincing me
A volare
To fly
Mi trasformerò
I'll transform
In gabbiano
Into a seagull
E porterò
And I'll bring
Da te
To you
I temporali di un inverno
The storms of a winter
Che alle porte
That at the door
Soffia forte
Blows strongly
E soffia il vento
And the wind blows
E l'odio che ha già dentro
And the hatred that is already inside
Io lo griderò dal becco
I will scream it from my beak
Per salvare te
To save you
Da quest'inverno che già c′è.
From this winter that is already here.
Spuntano le piume
Feathers peep out
Si fan spazio tra la pelle
They make space through the skin
Mentre il cielo alle mie spalle
While the sky at my back
Si fa gonfio come un fiume
It becomes swollen like a river
E aggrappato a questo ramo
And clinging to this branch
Io lo sentirò arrivare
I will feel it coming
Poco prima di passare
Shortly before passing
Sarà lui a farmi alzare
It will be him to make me rise
Dal mio ramo in volo
From my branch in flight
Dal mio ramo in volo
From my branch in flight
Amore
Love
Amore
Love
Vincerò io
I will win
Questo temporale
This storm
Ora sono
Now I am
Quel gabbiano
That seagull
E l′unico ricordo
And the only memory
Che conservo
That I keep
E ritornar
Is to return
Da te...
To you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.