Negramaro - Musa (Stanca Di Essere) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Negramaro - Musa (Stanca Di Essere)




Non parlarmi come fossi una canzone
Не говори со мной, как с песней.
In un cerchio vuoto fatto solo di parole
В пустом круге, сделанном только из слов
Piovono che sembra si sia spento il sole
Дождь, кажется, погас.
Piovono che sembrano non far rumore
Дождь, который, кажется, не шумит
Non far rumore
Не шуметь
Non far rumore
Не шуметь
Non far rumore
Не шуметь
Non provarmi come fossi un'emozione
Не чувствуй меня как эмоцию
Inchiodata a un foglio da milioni di parole
Прибита к листу с миллионами слов
Piovono che sembra ancora spento il sole
Дождь, который, кажется, все еще выключен солнце
Piovono che sembrano non far rumore
Дождь, который, кажется, не шумит
Non far rumore
Не шуметь
Non far rumore
Не шуметь
Non far rumore
Не шуметь
Un istante tra la gente
Мгновение среди людей
Chiedimi ancora di essere
Еще раз проси меня быть
Una qualunque impassibile
Любой бесстрастный
Un istante tra la gente
Мгновение среди людей
Chiedimi ancora di essere
Еще раз проси меня быть
Una qualunque impassibile
Любой бесстрастный
Impassibile
Бесстрастный
Non recitarmi come fosse da copione
Не играй со мной как со сценарием.
Fredda e triste in ogni circo è la mia ripetizione
Холодная и грустная в каждом цирке-это мое повторение
Ridono e sembrano parole nuove
Они смеются и кажутся новыми словами
Ridono e intanto è solo un'illusione
Они смеются, а между тем это всего лишь иллюзия
Un'illusione
Иллюзия
Un istante tra la gente
Мгновение среди людей
Chiedimi ancora di essere
Еще раз проси меня быть
Una qualunque impassibile
Любой бесстрастный
Un istante tra la gente
Мгновение среди людей
Chiedimi ancora di essere
Еще раз проси меня быть
Una qualunque impassibile
Любой бесстрастный
Un istante tra la gente
Мгновение среди людей
Chiedimi ancora di essere
Еще раз проси меня быть
Una qualunque impassibile
Любой бесстрастный





Writer(s): Giuliano Sangiorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.