Negramaro - Musa (Stanca Di Essere) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Negramaro - Musa (Stanca Di Essere)




Musa (Stanca Di Essere)
Муза (Уставшая быть)
Non parlarmi come fossi una canzone
Не говори со мной, как будто я песня,
In un cerchio vuoto fatto solo di parole
В пустом круге, сделанном лишь из слов.
Piovono che sembra si sia spento il sole
Льют дожди, как будто солнце погасло,
Piovono che sembrano non far rumore
Льют дожди, как будто звука не издав.
Non far rumore
Не издавай ни звука,
Non far rumore
Не издавай ни звука,
Non far rumore
Не издавай ни звука.
Non provarmi come fossi un'emozione
Не испытывай меня, как будто я эмоция,
Inchiodata a un foglio da milioni di parole
Пригвожденная к листу миллионами слов.
Piovono che sembra ancora spento il sole
Льют дожди, как будто солнце всё ещё погасло,
Piovono che sembrano non far rumore
Льют дожди, как будто звука не издав.
Non far rumore
Не издавай ни звука,
Non far rumore
Не издавай ни звука,
Non far rumore
Не издавай ни звука.
Un istante tra la gente
На мгновение среди людей
Chiedimi ancora di essere
Спроси меня снова, кем мне быть,
Una qualunque impassibile
Какой-нибудь бесстрастной,
Un istante tra la gente
На мгновение среди людей
Chiedimi ancora di essere
Спроси меня снова, кем мне быть,
Una qualunque impassibile
Какой-нибудь бесстрастной,
Impassibile
Бесстрастной.
Non recitarmi come fosse da copione
Не играй меня, как по сценарию,
Fredda e triste in ogni circo è la mia ripetizione
Холодной и печальной в каждом цирке моё повторение.
Ridono e sembrano parole nuove
Смеются, и кажутся слова новыми,
Ridono e intanto è solo un'illusione
Смеются, а meanwhile это лишь иллюзия,
Un'illusione
Иллюзия.
Un istante tra la gente
На мгновение среди людей
Chiedimi ancora di essere
Спроси меня снова, кем мне быть,
Una qualunque impassibile
Какой-нибудь бесстрастной,
Un istante tra la gente
На мгновение среди людей
Chiedimi ancora di essere
Спроси меня снова, кем мне быть,
Una qualunque impassibile
Какой-нибудь бесстрастной.
Un istante tra la gente
На мгновение среди людей
Chiedimi ancora di essere
Спроси меня снова, кем мне быть,
Una qualunque impassibile
Какой-нибудь бесстрастной.





Writer(s): Giuliano Sangiorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.