Paroles et traduction Negramaro - Non è mai per sempre
Non è mai per sempre
It's Never Forever
Non
è
mai
per
sempre
tutto
quello
che
ci
piace
All
that
we
love,
it's
never
forever
E
se
così
non
fosse
a
che
varrebbe
poi
la
pace
And
if
it
weren't
so,
peace
would
never
have
any
savor
È
quella
che
si
sente
arrivare
come
il
mare
It's
that
which
you
feel
approaching
like
the
sea
E
quando
le
sue
onde
si
consumano
nel
sale
And
when
its
waves
dissolve
into
salt
Non
è
mai
per
sempre
tutto
quello
che
fa
male
All
that
hurts,
it's
never
forever
E
se
così
non
fosse
penseresti
di
star
bene
And
if
it
weren't
so,
you'd
think
you
were
feeling
better
Anche
quando
addosso
hai
più
lividi
che
amore
Even
when
you
have
more
bruises
than
love
Anche
quando
credi
che
per
te
sia
impossibile
morire
Even
when
you
believe
it's
impossible
for
you
to
die
E
non
è
mai
per
sempre
And
it's
never
forever
Se
finisse
tutto
qui,
senza
più
dare
ascolto
If
it
were
to
all
end
here,
without
any
more
heeding
Alle
voci
che
di
noi
parlavano
di
eterno
To
the
voices
that
spoke
of
us
as
eternal
E
immagina
le
loro
facce
And
imagine
their
faces
E
tutte
quelle
buffe
smorfie
And
all
those
funny
grimaces
Di
chi
crede
che
la
vita
Of
those
who
believe
that
life
Sia
il
futuro
e
mai
adesso
Is
the
future
and
never
now
Mai
adesso,
mai
adesso
Never
now,
never
now
E
mai
adesso
And
never
now
Non
è
mai
per
sempre
tutto
quello
in
cui
si
crede
All
we
believe
in,
it's
never
forever
E
se
non
crollasse
mai
non
c′è
dubbio
senza
fede
And
if
it
were
to
never
collapse,
there'd
be
no
doubt
without
faith
Ho
bisogno
di
peccare
per
capire
ancora
che
si
può
sbagliare
I
need
to
sin
to
still
understand
that
it's
possible
to
err
E
sbagliare
fino
in
fondo
And
err
right
to
the
end
Fino
in
fondo
per
sentire
dentro
un
atto
di
dolore
To
the
end
to
feel
an
act
of
pain
inside
Se
finisse
tutto
qui,
senza
più
dare
peso
If
it
were
to
all
end
here,
without
any
more
weight
A
quelle
solite
routine
che
lentamente
ci
hanno
ucciso
To
those
usual
routines
that
slowly
killed
us
E
allora
immagina
di
averne
altre
And
then
imagine
having
others
E
tutte
nuove
da
imparare
And
all
new
ones
to
learn
Tu
diresti
che
la
vita
di
sicuro
è
solo
adesso
You'd
say
that
life,
for
sure,
is
only
now
Solo
adesso,
solo
adesso
Only
now,
only
now
È
solo
adesso
It's
only
now
La
vita
è
solo
adesso
Life
is
only
now
La
vita
è
solo
adesso
Life
is
only
now
La
vita
è
solo
adesso
Life
is
only
now
Non
è
mai
per
sempre
It's
never
forever
Ma
facciamo
che
stavolta
But
let's
make
believe
that
this
time
Tu
mi
reggi
il
gioco
e
non
diciamo
ancora
basta
You'll
play
along
and
we
won't
say
enough
yet
(Non
diciamo
ancora
basta)
(We
won't
say
enough
yet)
(Non
diciamo
ancora
basta)
(We
won't
say
enough
yet)
(E
non
diciamo
ancora
basta)
(And
we
won't
say
enough
yet)
(Non
diciamo
ancora
basta)
(We
won't
say
enough
yet)
(E
non
diciamo
ancora
basta)
(And
we
won't
say
enough
yet)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuliano Sangiorgi
Album
Contatto
date de sortie
13-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.