Negramaro - Non è mai per sempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negramaro - Non è mai per sempre




Non è mai per sempre
It's Never Forever
Non è mai per sempre tutto quello che ci piace
All that we love, it's never forever
E se così non fosse a che varrebbe poi la pace
And if it weren't so, peace would never have any savor
È quella che si sente arrivare come il mare
It's that which you feel approaching like the sea
E quando le sue onde si consumano nel sale
And when its waves dissolve into salt
Non è mai per sempre tutto quello che fa male
All that hurts, it's never forever
E se così non fosse penseresti di star bene
And if it weren't so, you'd think you were feeling better
Anche quando addosso hai più lividi che amore
Even when you have more bruises than love
Anche quando credi che per te sia impossibile morire
Even when you believe it's impossible for you to die
E non è mai per sempre
And it's never forever
Se finisse tutto qui, senza più dare ascolto
If it were to all end here, without any more heeding
Alle voci che di noi parlavano di eterno
To the voices that spoke of us as eternal
E immagina le loro facce
And imagine their faces
E tutte quelle buffe smorfie
And all those funny grimaces
Di chi crede che la vita
Of those who believe that life
Sia il futuro e mai adesso
Is the future and never now
Mai adesso, mai adesso
Never now, never now
E mai adesso
And never now
Non è mai per sempre tutto quello in cui si crede
All we believe in, it's never forever
E se non crollasse mai non c′è dubbio senza fede
And if it were to never collapse, there'd be no doubt without faith
Ho bisogno di peccare per capire ancora che si può sbagliare
I need to sin to still understand that it's possible to err
E sbagliare fino in fondo
And err right to the end
Fino in fondo per sentire dentro un atto di dolore
To the end to feel an act of pain inside
Se finisse tutto qui, senza più dare peso
If it were to all end here, without any more weight
A quelle solite routine che lentamente ci hanno ucciso
To those usual routines that slowly killed us
E allora immagina di averne altre
And then imagine having others
E tutte nuove da imparare
And all new ones to learn
Tu diresti che la vita di sicuro è solo adesso
You'd say that life, for sure, is only now
Solo adesso, solo adesso
Only now, only now
È solo adesso
It's only now
La vita è solo adesso
Life is only now
La vita è solo adesso
Life is only now
La vita è solo adesso
Life is only now
Non è mai per sempre
It's never forever
Ma facciamo che stavolta
But let's make believe that this time
Tu mi reggi il gioco e non diciamo ancora basta
You'll play along and we won't say enough yet
(Non diciamo ancora basta)
(We won't say enough yet)
(Non diciamo ancora basta)
(We won't say enough yet)
(E non diciamo ancora basta)
(And we won't say enough yet)
(Non diciamo ancora basta)
(We won't say enough yet)
(E non diciamo ancora basta)
(And we won't say enough yet)





Writer(s): Giuliano Sangiorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.