Negramaro - Nubes i sábanes (Nuvole e lenzuola) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negramaro - Nubes i sábanes (Nuvole e lenzuola)




Nubes i sábanes (Nuvole e lenzuola)
Nubes i sábanes (Clouds and sheets)
Horas que inexorablemente atraviesan el silencio de mi cielo
Hours that inexorably cross the silence of my sky
Después se esconderán de nuevo tras las nubes que desgarran el sereno
Then they will hide again behind the clouds that tear the serene
Las siento re aflorar de nuevo
I feel them re-emerge again
Cuando creo que he encontrado el justo peso
When I think I have found the right weight
Tener las ganas de robarle al
To have the desire to steal from
Tiempo para darle a todas un sentido nuevo
Time to give everything a new meaning
Soy un estúpido obstinado
I am a stubborn fool
Que lo intenta sin pensarlo
Who tries without thinking
Y después quiero pararlo
And then I want to stop it
Para así tenerte ahora
To have you now
Ni una palabra sola
Not a single word
Esperando que no se de cuenta he arrancado del reloj la ultima hora
Hoping that you do not notice I have ripped the last hour from the clock
Pensando que es la única manera de sentirte así muy cerca ahora
Thinking that it is the only way to feel you so close now
Y sigo estúpido, obstinado que intenta sin pensarlo
And I remain a stubborn fool who tries without thinking
Y otra vez quiero pararlo para así decirte ahora
And again I want to stop it to tell you now
Las nubes entre sombras
The clouds in shadows
Y sabanas a solas
And sheets alone
Donde nos de una hora
Where they give us an hour
Y abrázame ahora
And embrace me now
Tras nubes entre sombras
After clouds in shadows
Y sabanas a solas
And sheets alone
Ni una palabra sola
Not a single word
Ni una mas
Not one more
Horas
Hours
Que lentas e inoxidables van
That slow and stainless go
A través de los silencios de mi cielo
Through the silences of my sky
Después se esconderán de nuevo
Then they will hide again
Tras las nubes que desgarran el sereno
After the clouds that tear the serene
Las siento re aflorar de nuevo cuando (cuando)
I feel them re-emerge again when (when)
Creo que he encontrado el justo peso
I think I have found the right weight
Tener las ganas de robarle al tiempo
To have the desire to steal from time
Para darle a todo ahora su sentido nuevo ahora
To give everything now its new meaning now
Y abrázame ahora
And embrace me now
Tras nubes entre sombras
After clouds in shadows
Ni una palabra ahora
Not a single word now
Donde nos de una hora
Where they give us an hour
Y abrázame ahora
And embrace me now
Tras nubes entre sombras
After clouds in shadows
Y sabanas a solas
And sheets alone
Ni una palabra ahora
Not a single word now
Ni una palabra ahora
Not a single word now
Horas
Hours
Que lentas e inoxidables van
That slow and stainless go
A través de los silencios de mi cielo
Through the silences of my sky
Después se esconderán de nuevo
Then they will hide again
Tras las nubes que desgarran el sereno
After the clouds that tear the serene
Las siento re aflorar de nuevo cuando
I feel them re-emerge again when
Creo que he encontrado el justo peso
I think I have found the right weight
Tener las ganas de robarle al tiempo
To have the desire to steal from time
Para darle a todo ahora su sentido nuevo ahora
To give everything now its new meaning now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.