Paroles et traduction Negramaro - Nuvole e lenzuola
Nuvole e lenzuola
Clouds and Bed Sheets
Ore
che
lente
e
inesorabili
attraversano
il
silenzio
del
mio
cielo
Hours
that
slowly
and
inexorably
pass
through
the
silence
of
my
sky
Per
poi
nascondersi
ad
un
tratto
dietro
nuvole
che
straziano
il
sereno
Only
to
suddenly
hide
behind
clouds
that
tear
apart
the
serenity
Sentirle
riaffiorare
quando
tutto
sembra
aver
trovato
il
giusto
peso
Feel
them
re-emerge
when
everything
seems
to
have
found
its
rightful
weight
Aver
la
voglia
di
rubarle
al
tempo
per
potergli
dare
tutto
un
altro
senso
Having
the
desire
to
steal
them
from
time
to
give
them
a
whole
new
meaning
Distratto,
stupido
e
testardo
Absent-minded,
stupid,
and
stubborn
Come
sempre
provo
a
farlo
As
always
I
try
to
do
it
Ho
deciso
di
fermarlo
I've
decided
to
stop
it
Per
poterti
avere
ancora
To
be
able
to
have
you
again
Non
dire
una
parola
Don't
say
a
word
Sperando
che
non
se
ne
accorga,
ho
strappato
via
anche
l′ultima
mezz'ora
Hoping
that
it
doesn't
notice,
I've
torn
away
even
the
last
half
hour
Pensando
che
sia
l′unica
maniera
per
sentirti
qui
vicino
ancora
Thinking
that
it's
the
only
way
to
feel
you
close
by
again
Sempre
più
stupido
e
testardo
come
sempre
torno
a
farlo
Even
more
stupid
and
stubborn
as
always
I
go
back
to
doing
it
E
di
nuovo
per
fermarlo
e
poterti
dire
ancora
And
again
to
stop
it
and
to
be
able
to
tell
you
again
Tra
nuvole
e
lenzuola
Between
clouds
and
bed
sheets
Non
farlo
per
un'ora
Don't
do
it
for
an
hour
Non
farlo
mai
per
ora
Don't
ever
do
it
for
now
E
stringimi
allora
And
hold
me
then
Tra
nuvole
e
lenzuola
Between
clouds
and
bed
sheets
Non
dire
una
parola
Don't
say
a
word
Non
dire
una
parola
Don't
say
a
word
Non
dire
una...
Don't
say
a...
Ore
che
lente
e
inossidabili
Hours
that
slowly
and
tirelessly
Attraversano
il
silenzio
del
mio
cielo
Pass
through
the
silence
of
my
sky
E
si
nascondono
ad
un
tratto
dietro
nuvole
che
straziano
il
sereno
And
suddenly
hide
behind
clouds
that
tear
apart
the
serenity
Le
senti
riaffiorare
quando
tutto
(tutto)
You
feel
them
re-emerge
when
everything
(everything)
Sembra
aver
trovato
il
giusto
peso
Seems
to
have
found
its
rightful
weight
Aver
la
voglia
di
rubarle
al
tempo
Having
the
desire
to
steal
them
from
time
Per
potergli
dare
ancora,
un
altro
senso
ancora
To
be
able
to
give
them
again,
another
meaning
again
Stringimi
allora
Hold
me
then
Tra
nuvole
e
lenzuola
Between
clouds
and
bed
sheets
Non
dire
una
parola
Don't
say
a
word
Non
farlo
mai
per
ora
Don't
ever
do
it
now
Abbracciami
ancora
Embrace
me
again
Tra
nuvole
e
lenzuola
Between
clouds
and
bed
sheets
Non
dire
una
parola
Don't
say
a
word
Non
dire
una
parola
Don't
say
a
word
Ore
che
lente
e
inossidabili
Hours
that
slowly
and
tirelessly
Attraversano
il
silenzio
del
mio
cielo
Pass
through
the
silence
of
my
sky
E
si
nascondono
ad
un
tratto
dietro
nuvole
And
suddenly
hide
behind
clouds
Che
straziano
il
sereno
That
tear
apart
the
serenity
Le
senti
riaffiorare
quando
tutto
(tutto)
You
feel
them
re-emerge
when
everything
(everything)
Sembra
aver
trovato
il
giusto
peso
Seems
to
have
found
its
rightful
weight
Aver
la
voglia
di
rubarle
al
tempo
per
potergli
dare
ancora,
un
altro
senso
ancora
Having
the
desire
to
steal
them
from
time
to
be
able
to
give
them
again,
another
meaning
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.