Paroles et traduction Negramaro - Nuvole e lenzuola (Mousse T. remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuvole e lenzuola (Mousse T. remix)
Облака и простыни (Mousse T. remix)
Ore
che
lente
e
inesorabili
Часы,
медленные
и
неумолимые,
Attraversano
il
silenzio
del
mio
cielo
Пронзают
тишину
моего
неба,
Per
poi
nascondersi
ad
un
tratto
Чтобы
затем
внезапно
скрыться
Dietro
nuvole
che
straziano
il
sereno
За
облаками,
терзающими
ясность.
Sentirle
riaffiorare
quando
tutto
Чувствую,
как
они
вновь
появляются,
когда
всё
Sembra
aver
trovato
il
giusto
peso
Кажется,
обрело
свой
верный
вес.
Aver
la
voglia
di
rubarle
al
tempo
Желание
украсть
их
у
времени,
Per
potergli
dare
tutto
un
altro
senso
Чтобы
придать
им
совершенно
иной
смысл.
Distratto,
stupido
e
testardo
Рассеянный,
глупый
и
упрямый,
Come
sempre
provo
a
farlo
Как
всегда,
пытаюсь
это
сделать.
Ho
deciso
di
fermarlo
Я
решил
остановить
его,
Per
poterti
avere
ancora
Чтобы
снова
быть
с
тобой.
Non
dire
una
parola
Не
говори
ни
слова,
Sperando
che
non
se
ne
accorga
Надеясь,
что
оно
не
заметит.
Ho
strappato
via
anche
l'ultima
mezz'ora
Я
вырвал
даже
последние
полчаса,
Pensando
che
sia
l'unica
maniera
Думая,
что
это
единственный
способ
Per
sentirti
qui
vicino
ancora
Снова
почувствовать
тебя
рядом.
Sempre
più
stupido
e
testardo
Всё
более
глупый
и
упрямый,
Come
sempre
torno
a
farlo
Как
всегда,
я
снова
это
делаю.
E
di
nuovo
per
fermarlo
И
снова,
чтобы
остановить
его,
E
poterti
dire
ancora
И
снова
сказать
тебе:
Tra
nuvole
e
lenzuola
Среди
облаков
и
простыней,
Non
FARLO
PER
UN'
ORA
Не
уходи
на
час,
Non
farlo
mai
per
ora
Не
уходи
сейчас,
E
stringimi
allora
И
обними
меня
тогда.
Tra
nuvole
e
lenzuola
Среди
облаков
и
простыней,
Non
dire
una
parola
Не
говори
ни
слова,
Non
dire
una
parola
Не
говори
ни
слова.
Ore
che
lente
e
inossidabili
Часы,
медленные
и
неугасимые,
Attraversano
il
silenzio
del
mio
cielo
Пронзают
тишину
моего
неба
E
si
nascondono
ad
un
tratto
И
внезапно
скрываются
Dietro
nuvole
che
straziano
il
sereno
За
облаками,
терзающими
ясность.
Le
senti
riaffiorare
quando
tutto
Чувствуешь,
как
они
вновь
появляются,
когда
всё,
Tutto
sembra
aver
trovato
il
giusto
peso
Всё
кажется,
обрело
свой
верный
вес.
Aver
la
voglia
di
rubarle
al
tempo
Желание
украсть
их
у
времени,
Per
potergli
dare
ancora
un
altro
senso
ancora
Чтобы
придать
им
ещё
один
смысл.
Stringimi
allora
Обними
меня
тогда,
Tra
nuvole
e
lenzuola
Среди
облаков
и
простыней,
Non
DIRE
UNA
PAROLA
Не
говори
ни
слова,
Non
farlo
mai
per
ora
Не
уходи
сейчас,
Abbracciami
ancora
Обними
меня
ещё
раз,
Tra
nuvole
e
lenzuola
Среди
облаков
и
простыней,
Non
dire
una
parola
Не
говори
ни
слова,
Non
dire
una
parola
Не
говори
ни
слова.
Ore
che
lente
e
inossidabili
Часы,
медленные
и
неугасимые,
Attraversano
il
silenzio
del
mio
cielo
Пронзают
тишину
моего
неба
E
si
nascondono
ad
un
tratto
И
внезапно
скрываются
Dietro
nuvole
che
straziano
il
sereno
За
облаками,
терзающими
ясность.
Le
senti
riaffiorare
quando
tutto
Чувствуешь,
как
они
вновь
появляются,
когда
всё
Sembra
aver
trovato
il
giusto
peso
Кажется,
обрело
свой
верный
вес.
Aver
la
voglia
di
rubarle
al
tempo
Желание
украсть
их
у
времени,
Per
potergli
dare
ancora
un
altro
senso
ancora
Чтобы
придать
им
ещё
один
смысл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sangiorgi Giuliano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.