Negramaro - Parlami D'Amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negramaro - Parlami D'Amore




Parlami D'Amore
Talk to Me About Love
Coprimi la testa con la sabbia sotto il sole,
Cover my head with sand beneath the sun,
Quando pensi che sian troppe le parole...
When you think there are too many words...
Dimmi se c′è ancora sulle labbra il mio sapore
Tell me if my taste is still on your lips,
Quando pensi che sian troppe le paure.
When you think there are too many fears.
Parlami d'amore se
Talk to me about love, if
Quando nasce un fiore mi troverai
When a flower is born, you will find me
Senza parole amore.
Without words, love.
Parlami d′amore se
Talk to me about love, if
Quando muore un fiore ti troverai
When a flower dies, you will find yourself
Senza respiro amore.
Without breath, love.
Crolla il tuo castello tra la rabbia, sabbia e sole
Your castle crumbles between anger, sand and sun,
Quando pensi che sian dolci le parole
When you think the words are sweet
Mi dici che c'è ancora sulle labbra il mio sapore
You tell me that my taste is still on your lips,
Quando pensi che sian vane le paure
When you think your fears are vain
Parlami d'amore se
Talk to me about love, if
Quando nasce un fiore mi troverai
When a flower is born, you will find me
Senza parole amore.
Without words, love.
Parlami d′amore se
Talk to me about love, if
Quando muore un fiore ti troverai
When a flower dies, you will find yourself
Senza respiro amore.
Without breath, love.
Tu dimmi quante alternative vuoi
You tell me how many alternatives you want
Se quando parlo non mi ascolti mai,
If when I speak you never listen to me,
Amore...
Love...
Fra tutte, quale alternativa sei?
Of all of them, which alternative are you?
Amore...
Love...
Senza piu parole
Without more words
Senza piu paure
Without more fears
Tu...
You...
Parlami d′amore se
Talk to me about love, if
Quando nasce un fiore mi troverai
When a flower is born, you will find me
Senza parole amore.
Without words, love.
Parlami d'amore se,
Talk to me about love, if
Quando muore un fiore ti troverai
When a flower dies, you will find yourself
Senza respiro amore.
Without breath, love.
Senza parole amore
Without words, love,
Senza respiro amore
Without breath, love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.