Negramaro - Sole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negramaro - Sole




Sole
Sun
A volte, certo, capita anche a me
Sometimes, of course, it happens to me too
Di non avere voce per parlare o per cantare
To have no voice to speak or sing
Ma in fondo, mi conosco, sbaglio tutti i tempi
But deep down, I know myself, I get the timing all wrong
Non era questo, forse, il migliore per i miei silenzi?
Wasn't this, perhaps, the best time for my silence?
E lo capisco bene mentre io ti guardo arrivare
And I understand it well as I watch you arrive
Da un cielo terso e limpido che non nasconde alcun rumore
From a clear and limpid sky that hides no sound
Perdendomi negli angoli del tuo splendore
Losing myself in the corners of your splendor
Mi chiedo dove mai sia finito il sole
I wonder where the sun has gone
E proprio oggi che il cielo è azzurro, è troppo azzurro
And just today, the sky is blue, too blue
E non c′è macchia gialla neanche a immaginare
And there's no yellow stain, not even to imagine
Ma se guardo in basso e vedo te in un istante
But if I look down and see you in an instant
Poi capisco che è finito dentro te, proprio quel sole
Then I understand that it has ended up inside you, that very sun
E adesso è il momento in cui vorrei cantare
And now is the moment I would like to sing
Ritrovare la mia voce
To find my voice again
Quella persa come ho perso il sole
The one I lost like I lost the sun
Se mi giuri che rimani io ti lascio la mia voce
If you swear you'll stay, I'll leave you my voice
Ci saranno altri silenzi, altri tempi da sbagliare, amore
There will be other silences, other times to get wrong, my love
E tutto intorno sembra aver trovato un senso che ti invade e mi assale
And everything around seems to have found a meaning that invades you and assaults me
La paura di sfiorarti nelle mani incontra il mio sudore
The fear of touching you in my hands meets my sweat
Io non posso fare altro che ammirare
I can do nothing but admire
Come un uomo aspetta passi il temporale purchè torni il sole
Like a man waits for the storm to pass as long as the sun returns
Nel mondo dicon tutti che ci sia poca bellezza da salvare e da rubare
In the world everyone says there is little beauty to save and steal
Non sanno mica quanta ne nasconda questo mio stupore
They don't know how much this amazement of mine hides
A tratti mi tradisco e mi lascio andare
At times I betray myself and let myself go
Vorrei gridare senza alcun pudore che lei mi ha rubato il sole
I would like to shout without any shame that she has stolen the sun from me
E proprio oggi che il cielo è azzurro, è troppo azzurro
And just today, the sky is blue, too blue
E non c'è macchia gialla neanche a immaginare
And there's no yellow stain, not even to imagine
Ma se guardo in basso e vedo te in un istante
But if I look down and see you in an instant
Poi capisco che è finito dentro te, proprio quel sole
Then I understand that it has ended up inside you, that very sun
E adesso è il momento in cui vorrei cantare
And now is the moment I would like to sing
Ritrovare la mia voce
To find my voice again
Quella persa come ho perso il sole
The one I lost like I lost the sun
Se mi giuri che rimani io ti lascio la mia voce
If you swear you'll stay, I'll leave you my voice
Ci saranno altri silenzi, altri tempi da sbagliare, amore
There will be other silences, other times to get wrong, my love
E proprio oggi che il cielo è azzurro, è troppo azzurro
And just today, the sky is blue, too blue
E non c′è macchia gialla neanche a immaginare
And there's no yellow stain, not even to imagine
Ma se guardo in basso e vedo te in un istante
But if I look down and see you in an instant
Poi capisco che è finito dentro te, proprio quel sole
Then I understand that it has ended up inside you, that very sun
E adesso è il momento in cui vorrei cantare
And now is the moment I would like to sing
Ritrovare la mia voce
To find my voice again
Quella persa come ho perso il sole
The one I lost like I lost the sun
Se mi giuri che rimani io ti lascio la mia voce
If you swear you'll stay, I'll leave you my voice
Ci saranno altri silenzi, altri tempi da sbagliare, amore
There will be other silences, other times to get wrong, my love
Amore
My love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.