Paroles et traduction Negramaro - Tu ricordati di me - San Siro Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ricordati di me - San Siro Live Version
Remember Me - San Siro Live Version
Quando
stringerai
tra
le
mani
tue
When
you
hold
that
rifle
in
your
hands,
Quel
fucile
che
non
ha
pietà
That
rifle
that
shows
no
mercy,
Di
chi
non
ha
pietà
No
mercy
for
those
who
show
none,
E
stringe
tra
le
mani
And
who
hold
in
their
hands,
Quel
fucile
che
guarda
That
rifle
that
stares,
Dritto
a
te
Right
at
you,
Dritto
a
te
Right
at
you.
E
se
girerà
la
testa
And
if
you
turn
your
head,
Lo
so
per
certo
I
know
for
sure,
Girerà
la
testa
You'll
turn
your
head.
E
quando
girerà
la
testa
And
when
you
turn
your
head,
In
quel
momento
In
that
moment,
Tu
ricordati
di
me
Remember
me.
Tu
ricordati
di
me
Will
you
remember
me?
Quando
più
non
c′è
quella
voglia
di
andar
via
When
there's
no
longer
any
desire
to
leave,
Tu
ricordati
di
me
Will
you
remember
me?
Quando
tremerai
sulle
gambe
tue
When
you
tremble
on
your
legs,
La
paura
di
andare
via
The
fear
of
leaving,
Da
chi
non
ha
pietà
From
those
who
show
no
mercy,
E
stringe
tra
le
mani
il
tuo
sorriso
e
And
who
hold
in
their
hands
your
smile,
Sta
lì
davanti
a
te
And
stand
there
before
you,
Lì
davanti
a
te
There
before
you,
Lì
davanti
a
te
There
before
you.
Dritto
a
te
Right
at
you.
E
se
girerà
la
testa
And
if
you
turn
your
head,
Girerà
la
testa
You'll
turn
your
head.
E
quando
girerà
la
testa
And
when
you
turn
your
head,
In
quel
momento
In
that
moment,
Tu
ricordati
di
me
Will
you
remember
me?
Tu
ricordati
di
me
Will
you
remember
me?
Quando
più
non
c'è
When
there's
no
longer,
La
mia
mano
tra
le
tue
My
hand
in
yours.
Tu
ricordati
di
me
Will
you
remember
me?
Tu
ricordati
di
me
Will
you
remember
me?
Quando
più
non
c′è
When
there's
no
longer,
Quella
voglia
di
restare
sano
e
salvo
That
desire
to
stay
safe
and
sound.
Non
importa
chi
sia
il
primo
No
matter
who's
first,
Tanto
il
primo
For
the
first,
Come
l'ultimo
Like
the
last,
Non
resterà
più
in
piedi
nello
stesso
spazio
Will
no
longer
remain
standing
in
the
same
space,
Nello
stesso
sparo
In
the
same
shot.
Due
pallottole
Two
bullets,
L'una
dritta
contro
il
cuore
One
straight
to
the
heart,
L′altra
conficcata
nei
pensieri
The
other
embedded
in
the
thoughts,
Di
quel
minimo
che
ha
premuto
il
grilletto
Of
that
minimum
that
pulled
the
trigger,
Lucidato
da
una
vita
Polished
by
a
lifetime,
Come
tante
per
un
niente
torna
niente
Like
so
many
more
for
nothing,
nothing
returns.
Tu
ricordati
di
me
Will
you
remember
me?
Finchè
il
fiato
avrai
per
farlo
For
as
long
as
you
have
breath
to
do
so,
Pelle
per
sentirlo
Skin
to
feel
it,
Cuore
per
odiarlo
A
heart
to
hate
it.
Tu
ricordati
di
me
Will
you
remember
me?
Finchè
il
tempo
deve
farlo
For
as
long
as
time
has
to
do
so,
Prima
di
ridarlo
indietro
Before
giving
it
back,
A
chi
lo
getta
via
To
those
who
throw
it
away.
Tutto
in
polvere
da
sparo
grigio
sangue
amaro
All
in
gunpowder,
gray,
bitter
blood,
Resti
un
mucchio
d′ossa
You
remain
a
pile
of
bones,
E
strappi
l'anima
e
poi
via
And
you
tear
your
soul
away
and
then
leave.
Tu
ricordati
di
me
Will
you
remember
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuliano Sangiorgi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.