Negramaro - Tu ricordati di me - San Siro Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negramaro - Tu ricordati di me - San Siro Live Version




Tu ricordati di me - San Siro Live Version
Remember Me - San Siro Live Version
Quando stringerai tra le mani tue
When you hold that rifle in your hands,
Quel fucile che non ha pietà
That rifle that shows no mercy,
Di chi non ha pietà
No mercy for those who show none,
E stringe tra le mani
And who hold in their hands,
Quel fucile che guarda
That rifle that stares,
Dritto a te
Right at you,
Che guarda
That stares,
Dritto a te
Right at you.
E se girerà la testa
And if you turn your head,
Lo so per certo
I know for sure,
Girerà la testa
You'll turn your head.
E quando girerà la testa
And when you turn your head,
In quel momento
In that moment,
Tu ricordati di me
Remember me.
Tu ricordati di me
Will you remember me?
Quando più non c′è quella voglia di andar via
When there's no longer any desire to leave,
Tu ricordati di me
Will you remember me?
Quando tremerai sulle gambe tue
When you tremble on your legs,
La paura di andare via
The fear of leaving,
Da chi non ha pietà
From those who show no mercy,
E stringe tra le mani il tuo sorriso e
And who hold in their hands your smile,
Sta davanti a te
And stand there before you,
davanti a te
There before you,
davanti a te
There before you.
Guarda
Watch,
Dritto a te
Right at you.
E se girerà la testa
And if you turn your head,
Amico
My friend,
Girerà la testa
You'll turn your head.
E quando girerà la testa
And when you turn your head,
In quel momento
In that moment,
Tu ricordati di me
Will you remember me?
Tu ricordati di me
Will you remember me?
Quando più non c'è
When there's no longer,
La mia mano tra le tue
My hand in yours.
Tu ricordati di me
Will you remember me?
Tu ricordati di me
Will you remember me?
Quando più non c′è
When there's no longer,
Quella voglia di restare sano e salvo
That desire to stay safe and sound.
Non importa chi sia il primo
No matter who's first,
Tanto il primo
For the first,
Come l'ultimo
Like the last,
Non resterà più in piedi nello stesso spazio
Will no longer remain standing in the same space,
Nello stesso sparo
In the same shot.
Due pallottole
Two bullets,
L'una dritta contro il cuore
One straight to the heart,
L′altra conficcata nei pensieri
The other embedded in the thoughts,
Di quel minimo che ha premuto il grilletto
Of that minimum that pulled the trigger,
Lucidato da una vita
Polished by a lifetime,
Come tante per un niente torna niente
Like so many more for nothing, nothing returns.
Tu ricordati di me
Will you remember me?
Finchè il fiato avrai per farlo
For as long as you have breath to do so,
Pelle per sentirlo
Skin to feel it,
Cuore per odiarlo
A heart to hate it.
E poi...
And then...
Tu ricordati di me
Will you remember me?
Finchè il tempo deve farlo
For as long as time has to do so,
Prima di ridarlo indietro
Before giving it back,
A chi lo getta via
To those who throw it away.
Tutto in polvere da sparo grigio sangue amaro
All in gunpowder, gray, bitter blood,
Resti un mucchio d′ossa
You remain a pile of bones,
E strappi l'anima e poi via
And you tear your soul away and then leave.
Tu ricordati di me
Will you remember me?





Writer(s): Giuliano Sangiorgi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.