Paroles et traduction Negramaro - Una volta tanto (Canzone per me) - San Siro Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
chiudo
gli
occhi
non
ci
sei
Если
я
закрою
глаза,
тебя
не
будет.
In
fondo
a
tutti
i
miei
vorrei.
В
глубине
души
все
мои
желания.
Almeno
tu
lasciassi
scia,
saprei
come
lavarti
via.
По
крайней
мере,
ты
оставишь
след,
я
знаю,
как
смыться.
Se
chiudo
gli
occhi
dove
sei
Если
я
закрою
глаза,
Где
ты
Davanti
a
tutti
i
dubbi
miei.
Перед
всеми
моими
сомнениями.
Almeno
tu
lasciassi
scia
saprei
come
mandarti
via.
По
крайней
мере,
ты
оставишь
меня
в
покое.
Una
volta
tanto
dimmi
sempre,
Когда-то
Всегда
говори
мне,
Sarà
per
sempre.
Это
будет
навсегда.
Quanto
ti
costa
dirmi
sempre
se
poi
sempre
è
una
bugia.
Сколько
тебе
стоит
всегда
говорить
мне,
если
это
ложь.
Prendimi
in
giro
e
dimmi
sempre
ah
Дразни
меня
и
всегда
скажи
мне
Ах
Sarà
per
sempre.
Это
будет
навсегда.
Ma
che
ti
costa
dirmi
sempre
se
poi
sempre
è
una
bugia.
Но
тебе
стоит
всегда
говорить
мне,
если
это
ложь.
Se
chiudo
gli
occhi
forse
sei
Если
я
закрою
глаза,
может
быть,
вы
Tutti
gli
errori
quelli
miei.
Все
ошибки
мои.
Almeno
tu
fossi
poesia
По
крайней
мере,
вы
были
поэзией
Saprei
cantarti
e
così
sia.
Я
могу
спеть
тебе,
и
пусть
будет
так.
Chiudessi
gli
occhi
affogherei;
Закрой
глаза,
я
утону;
è
un
fiume
in
piena
di
vorrei.
это
река
в
изобилии.
Se
almeno
tu
lasciassi
scia
Если
ты
хотя
бы
оставишь
след
Saprei
seguirti
e
andare
via.
Я
могу
пойти
за
тобой
и
уйти.
Una
volta
tanto
dimmi
sempre,
Когда-то
Всегда
говори
мне,
Sarà
per
sempre.
Это
будет
навсегда.
Quanto
ti
costa
dirmi
sempre
se
poi
sempre
è
una
bugia.
Сколько
тебе
стоит
всегда
говорить
мне,
если
это
ложь.
Prendimi
in
giro
e
dimmi
sempre
sarà
per
sempre.
Дразни
меня
и
скажи
мне
всегда
будет
навсегда.
Ma
che
ti
costa
dirmi
sempre
se
poi
sempre
è
una
bugia.
Но
тебе
стоит
всегда
говорить
мне,
если
это
ложь.
Se
chiudo
gli
occhi
non
ci
sei,
Если
я
закрою
глаза,
тебя
не
будет.,
Se
chiudo
gli
occhi
dove
sei.
Если
я
закрою
глаза,
Где
ты.
Una
volta
tanto
dimmi
sempre,
Когда-то
Всегда
говори
мне,
Sarà
per
sempre.
Это
будет
навсегда.
Quanto
ti
costa
dirmi
sempre
se
poi
sempre
è
una
bugia.
Сколько
тебе
стоит
всегда
говорить
мне,
если
это
ложь.
Prendimi
in
giro
e
dimmi
sempre
sarà
per
sempre.
Дразни
меня
и
скажи
мне
всегда
будет
навсегда.
Ma
che
ti
costa
dirmi
sempre
se
poi
sempre
è
una
bugia.
Но
тебе
стоит
всегда
говорить
мне,
если
это
ложь.
Se
chiudo
gli
occhi
non
ci
sei
Если
я
закрою
глаза,
тебя
не
будет.
In
fondo
a
tutti
i
miei
vorrei.
В
глубине
души
все
мои
желания.
Almeno
tu
lasciassi
scia,
saprei
come
lavarti
via.
По
крайней
мере,
ты
оставишь
след,
я
знаю,
как
смыться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuliano Sangiorgi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.