Paroles et traduction Negramaro - È tanto che dormo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È tanto che dormo?
Have I Been Sleeping for a Long Time?
E'
tanto
che
dormo?
Have
I
been
sleeping
for
a
long
time?
Non
ricordo
più
I
don't
remember
anymore
è
questo
il
mio
posto?
Is
this
my
place?
Ci
vivi
anche
tu?
Do
you
live
here
too?
Non
mi
sembra
di
averti
vista
mai
I
don't
think
I've
ever
seen
you
before
Ti
darò
un
nuovo
nome
I'll
give
you
a
new
name
Prima
o
poi
Sooner
or
later
è
questo
il
mio
letto
Is
this
my
bed
E
quel
mare
laggiù
And
that
sea
over
there
Che
strano
guardarlo
How
strange
to
look
at
it
Non
è
così
blu
It's
not
that
blue
Non
mi
sembra
di
averlo
ucciso
mai
I
don't
think
I've
ever
killed
it
before
Torneranno
anche
i
pesci
The
fish
will
return
too
Chi
sono
io
senza
di
noi?
Who
am
I
without
us?
Solo
sabbia
per
strade
e
case
Just
sand
for
streets
and
houses
Chiesta
in
cambio
di
poche
cose
Asked
in
exchange
for
a
few
things
No,
no,
no
pass
out
No,
no,
no
pass
out
No,
no,
no
pass
out
No,
no,
no
pass
out
E'
tanto
che
vivo?
Have
I
been
living
for
a
long
time?
Mi
ricordi
tu?
Do
you
remember
me?
C'è
un
uomo
vestito
di
sangue
in
tv
There's
a
man
covered
in
blood
on
TV
Non
ti
chiedi
nemmeno
You
don't
even
wonder
Come
mai
non
indossi
un
lenzuolo
How
come
you're
not
wearing
a
sheet
Per
tabloid
e
mentre
ti
imploro
For
tabloids
and
while
I
beg
you
Di
darmi
un'età
To
give
me
an
age
Mi
tocco
la
faccia
I
touch
my
face
Si
taglia
a
metà
It
cuts
in
half
Non
mi
sembra
di
avere
gli
anni
miei
I
don't
think
I'm
my
age
Sono
certo
piu'
vecchio
I'm
sure
I'm
older
Non
credo
a
lei
I
don't
believe
her
Senza
di
noi?
Without
us?
Solo
sabbia
per
strade
e
case
Just
sand
for
streets
and
houses
Chiesta
in
cambio
di
poche
cose
Asked
in
exchange
for
a
few
things
Senza
di
noi?
Without
us?
Solo
rabbia
che
non
da'
pace
Just
anger
that
gives
no
peace
Nel
tuo
deserto
una
sola
voce
In
your
desert
a
single
voice
E
tu
non
svegliarmi
più
And
don't
wake
me
anymore
Se
questo
è
il
giorno
che
ci
aspetta
If
this
is
the
day
that
awaits
us
E
lasciami
cadere
giù
And
let
me
fall
down
Se
questo
è
il
mondo
If
this
is
the
world
Che
ci
resta...
That
remains
for
us...
Senza
di
noi?
Without
us?
No,
no,
no
pass
out
No,
no,
no
pass
out
Senza
di
noi?
Without
us?
Poca
acqua
per
tanta
sete
A
little
water
for
so
much
thirst
Tanta
vita
per
poco
e
niente
So
much
life
for
little
or
nothing
Senza
di
noi?
Without
us?
Solo
nero
per
cieli
a
chiazze
Only
black
for
patchy
skies
Dentro
le
piazze
In
the
squares
E
tu
non
lasciarmi
più
And
don't
leave
me
anymore
Se
questo
è
il
mondo
If
this
is
the
world
Che
ci
resta
That
remains
for
us
No,
no,
no
pass
out
No,
no,
no
pass
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Casa 69
date de sortie
16-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.