Paroles et traduction Negretti MC - Julho22
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem
que
é
pra
ti
esse
som
This
song's
for
you,
baby
Tu
sabe
bem
quem
eu
sou
You
know
who
I
am
Do
meu
calor,
mas
eu
já
vou
From
my
warmth,
but
I'm
leaving
Não
vou
voltar,
não,
não
yeah
I
won't
come
back,
no,
no
yeah
Outro
perfume
te
perfumou
Another
scent
has
perfumed
you
Mas
não
te
espero
But
I'm
not
waiting
for
you
Chega,
eu
já
vou
It's
enough,
I'm
leaving
Não
te
espero,
não,
não
yeah
I'm
not
waiting,
no,
no
yeah
012
ou
17,
hey
012
or
17,
hey
Maranhão
300
jet
Maranhão
300
jet
Era
julho,
coração
embrulho
It
was
July,
my
heart
was
in
knots
Cinco
ano
no
pacote
Five
years
in
a
package
Lembro
seu
decote
I
remember
your
neckline
Louca,
linda,
bela,
moça
Crazy,
beautiful,
gorgeous,
young
lady
Faz
o
rango
que
eu
lavo
a
louça
Make
the
food
and
I'll
do
the
dishes
Adoro
quando
sua
voz
tá
rouca
I
love
it
when
your
voice
is
hoarse
Lembro
do
gosto
da
tua
boca
I
remember
the
taste
of
your
mouth
Tempo
meu
augós,
enjoei
do
gloss
Time,
my
augós,
I'm
tired
of
gloss
Tava
quando
você
dava
risada
It
was
when
you
laughed
Para,
para,
para
Stop,
stop,
stop
Dúvida
me
leva
a
ânsia
Doubt
leads
me
to
anxiety
Ânsia
sem
tua
segurança,
confiança
ohh
Anxiety
without
your
security,
confidence
ohh
Vem
madrugada
em
claro
Comes
a
sleepless
dawn
Talvez
não
precise
mais
de
todo
nosso
amparo
Maybe
we
don't
need
all
our
support
anymore
Hey,
acho
que
é
a
hora,
chega
Hey,
I
think
it's
time,
it's
enough
Cada
um
na
sua
estrada
Each
on
their
own
path
Vem
a
vida
de
outra
forma
Life
comes
in
a
different
way
Lá
na
frente
nois
tromba
We'll
bump
into
each
other
down
the
road
Escrever
uma
nova
história,
uma
nova
história
Write
a
new
story,
a
new
story
Sei
que
o
mundo
não
colabora
I
know
the
world
doesn't
cooperate
Vejo
o
risco
de
te
perder
I
see
the
risk
of
losing
you
Não
te
ter
nem
no
futuro,
nem
agora,
nem
agora
Not
having
you
in
the
future,
not
now,
not
now
Fiz
de
travesseiro
o
refém
I
made
my
pillow
a
hostage
Decisão
que
eu
tomei
The
decision
I
made
Vejo
o
mundo
sem
ninguém
I
see
the
world
with
no
one
in
it
Tem
muita
gente
que
não
quer
o
meu
bem,
que
não
quer
o
meu
bem
There
are
many
people
who
don't
want
my
good,
who
don't
want
my
good
Troquei,
não
sei
se
errei,
meu
bem
I
traded,
I
don't
know
if
I
made
a
mistake,
my
love
Perdão,
pois
também
chorei
Forgive
me,
because
I
cried
too
Não
pense
que
tô
aqui
sorrindo
Don't
think
I'm
here
smiling
Seguindo,
decidido,coração
curado
Moving
on,
determined,
healed
heart
Mais
um
gole,
mais
um
trago
Another
sip,
another
drink
Vejo
da
janela
do
meu
quarto,
céu
acinzentado,
peito
esvaziado
I
see
from
my
window,
the
sky
is
gray,
my
chest
is
empty
Sem
destino
embriagado
Without
a
destination,
intoxicated
Meus
coroa
tão
preocupado
My
crown
is
worried
O
que
houve
com
aquele
teu
lado?
What
happened
to
that
side
of
you?
Tá
mudado,
ontem
era
equilibrado
It's
changed,
yesterday
you
were
balanced
Hoje
eu
tô
alcoolizado
pra
esquecer
do
Today
I'm
drunk
to
forget
the
Teu
abraço,
pra
esquecer
do
teu
abraço,
não
Your
embrace,
to
forget
your
embrace,
no
Vem
que
é
pra
ti
esse
som
This
song's
for
you,
baby
Tu
sabe
bem
quem
eu
sou
You
know
who
I
am
Do
meu
calor,
mas
eu
já
vou
From
my
warmth,
but
I'm
leaving
Não
vou
voltar,
não,
nao,
yeah
I
won't
come
back,
no,
no,
yeah
Outro
perfume
te
perfumou
Another
scent
has
perfumed
you
Mas
não
te
espero
But
I'm
not
waiting
for
you
Chega
eu
já
vou
It's
enough,
I'm
leaving
Chega
eu
já
vou
It's
enough,
I'm
leaving
Não
te
espero
não
não
I'm
not
waiting,
no,
no
Vem
que
é
pra
ti
esse
som
This
song's
for
you,
baby
Tu
sabe
bem
quem
eu
sou
You
know
who
I
am
Do
meu
calor,
mas
eu
já
vou
From
my
warmth,
but
I'm
leaving
Não
vou
voltar,
não,
nao,
yeah
I
won't
come
back,
no,
no,
yeah
Outro
perfume
te
perfumou
Another
scent
has
perfumed
you
Mas
não
te
espero
But
I'm
not
waiting
for
you
Chega
eu
já
vou
It's
enough,
I'm
leaving
Chega
eu
já
vou
It's
enough,
I'm
leaving
Não
te
espero
não
não
I'm
not
waiting,
no,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Negretti Mc
Album
Julho22
date de sortie
18-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.