Paroles et traduction Negrita - 1992
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allucinati
e
rapidi
Галлюциногенные
и
быстрые
Coi
fari
dritti
in
faccia
al
buio...
С
фарами
прямо
навстречу
темноте...
Nutriti
dalle
tentazioni
Мы
питаемся
соблазнами
E
i
giorni
intanto
bruciano
А
дни
тем
временем
прогорают
Sopra
orizzonti
da
viaggiare
Над
горизонтами
для
путешествий
A
due
dita
dalla
polvere...
На
волосок
от
пыли...
NESSUNA...
CERTEZZA...
НИКАКОЙ...
УВЕРЕННОСТИ...
NESSUNA...
PROMESSA...
НИКАКИХ...
ОБЕЩАНИЙ...
Come
gli
amanti
vagano
Как
бродят
влюбленные
I
vagabondi
elettrici
Бродяги
электрические
Mentre
il
cuore
succhia
adrenalina
Пока
сердце
высасывает
адреналин
E
i
vegetali
osservano
А
растения
наблюдают
Fantasmi
sulle
nostre
vite
Призраки
нашей
жизни
Che
non
saranno
mai
piu'
come
prima!
Которая
никогда
больше
не
будет
прежней!
NESSUNA...
CERTEZZA...
НИКАКОЙ...
УВЕРЕННОСТИ...
NESSUNA...
PROMESSA...
НИКАКИХ...
ОБЕЩАНИЙ...
Voglia
di
correre
Хочется
бежать,
Che
sembra
non
finire
mai
Что,
кажется,
никогда
не
закончится.
E
sogni
da
mordere
И
мечтания
для
утоления,
Tu-da-che-par-te-stai?
На
чьей
ты
стороне?
NESSUNA...
CERTEZZA...
НИКАКОЙ...
УВЕРЕННОСТИ...
NESSUNA...
PROMESSA...
НИКАКИХ...
ОБЕЩАНИЙ...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
La traduction est en attente d'examen et d'évaluation.
Writer(s): Barbacci Fabrizio, Bruni Paolo, Li Causi Franco, Petricich Cesare, Salvi Enrico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.