Negrita - Aspettando L'Alba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negrita - Aspettando L'Alba




Aspettando L'Alba
Waiting for the Dawn
Sopra il pane caldo
Over the warm bread
Preso dal fornaio
Grabbed from the baker
Non è ancora l'alba
It's not yet the dawn
Le mie mani tremano
My hands are shaking
Sono qui per sbaglio
I'm here by mistake
Per errore mio
My fault
Dentro una canzone nata da un addio
In a song born from a goodbye
Queste poche righe non cercano una radio
These few lines don't seek a radio
Il segnale è sottile
The signal is weak
Scrivo per gli amici sperando che ricevano
I write for my friends hoping they'll receive
Questo è un S.O.S
This is an S.O.S.
Ora sono qua
Now I'm here
Fuori da un bar
Outside a bar
Sto aspettando un'alba
I'm waiting for a dawn
Che non arriva mai
That never comes
Senza averlo chiesto
Without having asked
Vieni ad imparare
You come to learn
Tieni il tuo timone ma non conosci il mare
You hold your helm but don't know the sea
Quando le hai perdute
When you've lost them
Scopri che le stelle
You discover that the stars
Sono le persone che capita di amare
Are the people you happen to love
Queste poche righe non cercano una radio
These few lines don't seek a radio
Il segnale è sottile
The signal is weak
Scrivo per gli amici sperando che ricevano
I write for my friends hoping they'll receive
Questo è un S.O.S
This is an S.O.S.
Sono ancora qua
I'm still here
Malavida
Scoundrel
Fuori da un bar
Outside a bar
Malavida
Scoundrel
Sto aspettando un'alba
I'm waiting for a dawn
Malavida
Scoundrel
Che non arriva mai
That never comes
L'orizzonte alla fine apparirà
The horizon will finally appear
Può trovarmi qui
It can find me here
Pura vida
Pure life
Ogni fine alla fine finirà
Every end will finally end
Puoi trovarmi qui
You can find me here
Puoi trovarmi qui
You can find me here
Pura vida
Pure life
Puoi trovarmi qui
You can find me here





Writer(s): CESARE PETRICICH, PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.