Paroles et traduction Negrita - Aspettando L'Alba
Aspettando L'Alba
Waiting for the Dawn
Sopra
il
pane
caldo
Over
the
warm
bread
Preso
dal
fornaio
Grabbed
from
the
baker
Non
è
ancora
l'alba
It's
not
yet
the
dawn
Le
mie
mani
tremano
My
hands
are
shaking
Sono
qui
per
sbaglio
I'm
here
by
mistake
Dentro
una
canzone
nata
da
un
addio
In
a
song
born
from
a
goodbye
Queste
poche
righe
non
cercano
una
radio
These
few
lines
don't
seek
a
radio
Il
segnale
è
sottile
The
signal
is
weak
Scrivo
per
gli
amici
sperando
che
ricevano
I
write
for
my
friends
hoping
they'll
receive
Questo
è
un
S.O.S
This
is
an
S.O.S.
Ora
sono
qua
Now
I'm
here
Fuori
da
un
bar
Outside
a
bar
Sto
aspettando
un'alba
I'm
waiting
for
a
dawn
Che
non
arriva
mai
That
never
comes
Senza
averlo
chiesto
Without
having
asked
Vieni
ad
imparare
You
come
to
learn
Tieni
il
tuo
timone
ma
non
conosci
il
mare
You
hold
your
helm
but
don't
know
the
sea
Quando
le
hai
perdute
When
you've
lost
them
Scopri
che
le
stelle
You
discover
that
the
stars
Sono
le
persone
che
capita
di
amare
Are
the
people
you
happen
to
love
Queste
poche
righe
non
cercano
una
radio
These
few
lines
don't
seek
a
radio
Il
segnale
è
sottile
The
signal
is
weak
Scrivo
per
gli
amici
sperando
che
ricevano
I
write
for
my
friends
hoping
they'll
receive
Questo
è
un
S.O.S
This
is
an
S.O.S.
Sono
ancora
qua
I'm
still
here
Fuori
da
un
bar
Outside
a
bar
Sto
aspettando
un'alba
I'm
waiting
for
a
dawn
Che
non
arriva
mai
That
never
comes
L'orizzonte
alla
fine
apparirà
The
horizon
will
finally
appear
Può
trovarmi
qui
It
can
find
me
here
Ogni
fine
alla
fine
finirà
Every
end
will
finally
end
Puoi
trovarmi
qui
You
can
find
me
here
Puoi
trovarmi
qui
You
can
find
me
here
Puoi
trovarmi
qui
You
can
find
me
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CESARE PETRICICH, PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.