Paroles et traduction Negrita - Brother Joe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brother
Joe!
Punky
Mohicano!
Брат
Джо!
Панк
с
ирокезом!
Brother
Joe!
Punky
Sciamano!
Брат
Джо!
Панк-шаман!
Brother
Joe!
Where
are
you
now?
Брат
Джо!
Где
ты
сейчас?
Brother
Joe!
Please,
rock
this
town!
Брат
Джо!
Взбодри
этот
город,
прошу!
Ehi...
e
adesso
uomo,
i
miei
vent'anni
andati
in
fumo,
Эй...
и
теперь,
мужик,
мои
двадцать
лет
развеялись
дымом,
Sister
rage
and
mother
joy...
si...
Сестра-ярость
и
мать-радость...
да...
Ma
adesso
ognuno
per
i
cazzi
suoi...
from
hero
to
zero!
Но
теперь
каждый
сам
за
себя...
от
героя
до
нуля!
Per
i
cazzi
suoi!
Каждый
сам
за
себя!
walker
in
the
morning...
Брожу
утром...
walking
on
the
b-side!
Гуляю
по
обратной
стороне!
walker
in
the
morning...
Брожу
утром...
walking
on
the
sun!
Гуляю
по
солнцу!
walker
in
the
morning...
Брожу
утром...
walking
in
the
city!
Гуляю
по
городу!
walker
in
the
morning...
Брожу
утром...
walkin'
to
you!
Иду
к
тебе!
Brother
Joe!
Punky
Mohicano!
Брат
Джо!
Панк
с
ирокезом!
Brother
Joe!
Punky
Sciamano!
Брат
Джо!
Панк-шаман!
Brother
Joe!
Where
are
you
now?
Брат
Джо!
Где
ты
сейчас?
Brother
Joe!
Please,
rock
this
town!
Брат
Джо!
Взбодри
этот
город,
прошу!
E
l'ultimo
chiuda
la
porta.Siamo
fantasmi
di
carne
adulta.
И
пусть
последний
закроет
дверь.
Мы
— призраки
во
взрослой
плоти.
Ehi...
dove
sei
Joe?
On
the
road
to
rock'n'roll...
to
rock'n'roll!
Эй...
где
ты,
Джо?
На
пути
к
рок-н-роллу...
к
рок-н-роллу!
walker
in
the
morning...
Брожу
утром...
walking
on
the
b-side!
Гуляю
по
обратной
стороне!
walker
in
the
morning...
Брожу
утром...
walking
on
the
sun!
Гуляю
по
солнцу!
walker
in
the
morning...
Брожу
утром...
walking
in
the
city!
Гуляю
по
городу!
walker
in
the
morning...
Брожу
утром...
walkin'
to
you!
Иду
к
тебе!
Brother
Joe!
Punky
Mohicano!
Брат
Джо!
Панк
с
ирокезом!
Brother
Joe!
Tropical
gin...
Брат
Джо!
Тропический
джин...
Brother
Joe!
For
the
Punky
King
Брат
Джо!
За
короля
панков!
Sull'asfalto
di
vinile...
nessuno
ha
più
il
tuo
stile...
На
виниловом
асфальте...
ни
у
кого
больше
нет
твоего
стиля...
Wake
up!
Here
I
am!
For
the
King
is
playing
the
band!
Проснись!
Я
здесь!
Для
Короля
играет
группа!
La
strada
stamattina
brilla
d'oro
finito
e
urina...
Улица
этим
утром
блестит
от
золота,
конца
и
мочи...
Wake
up!
Here
I
am!
For
the
King
is
playing
the
band!
Проснись!
Я
здесь!
Для
Короля
играет
группа!
Tra
pinte
e
sigarette,
pettorale
'77...
Между
пинтами
и
сигаретами,
майка
'77...
Wake
up!
Wake
up!
A
little
song
to
you...
Проснись!
Проснись!
Небольшая
песня
для
тебя...
WALKER
IN
THE
MORNING...
БРОЖУ
УТРОМ...
WALKING
ON
THE
B-SIDE!
ГУЛЯЮ
ПО
ОБРАТНОЙ
СТОРОНЕ!
WALKER
IN
THE
MORNING...
БРОЖУ
УТРОМ...
WALKING
ON
THE
SUN!
ГУЛЯЮ
ПО
СОЛНЦУ!
WALKER
IN
THE
MORNING...
БРОЖУ
УТРОМ...
WALKING
IN
THE
CITY!
ГУЛЯЮ
ПО
ГОРОДУ!
WALKER
IN
THE
MORNING...
БРОЖУ
УТРОМ...
WALKIN'
TO
YOU!
ИДУ
К
ТЕБЕ!
(Wake
up!
Here
I
am!
For
the
King
is
playing
the
band!)
(Проснись!
Я
здесь!
Для
Короля
играет
группа!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Bruni, Cesare Petricich, Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Francesco Li Causi, Andrea Merendelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.