Negrita - Cambio - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Negrita - Cambio




Cambio
Veränderung
E tengo il ritmo e ascolto l'urlo dell'umanità
Und ich halte den Rhythmus und höre den Schrei der Menschheit,
Che lascia la zona grigia e da domani, no, no, non ci sarà
Die die Grauzone verlässt, und ab morgen, nein, nein, wird es nicht mehr geben,
Chi ha dato tempo al tempo, trovi il tempo per scappare via
Wer dem Zeit gab, findet Zeit, um wegzulaufen,
Perché la gente è stanca, è gonfia di rabbia e non è una malattia
Weil die Leute müde sind, voller Wut, und es ist keine Krankheit.
E cambio, cambio, cambio di mentalità
Und ich ändere, ändere, ändere meine Mentalität,
E datemi, datemi, datemi un'altra identità
Und gebt mir, gebt mir, gebt mir eine andere Identität.
E cambio, cambio, cambio di mentalità
Und ich ändere, ändere, ändere meine Mentalität,
E voglio, voglio un'altra possibilità
Und ich will, ich will eine andere Möglichkeit.
Dieci, cento, mille lenzuola ricoprono tutta la via
Zehn, hundert, tausend Laken bedecken die ganze Straße,
Ribolle la piazza, a calci il pattume, voglio pulizia
Der Platz brodelt, tritt den Müll, ich will Sauberkeit.
Che no, che non sogno, ma ne ho bisogno, tutti ne hanno bisogno
Dass ich nicht träume, aber ich brauche es, alle brauchen es,
E provo ad urlare, diecimila palloni volare
Und ich versuche zu schreien, zehntausend Ballons fliegen zu sehen.
Cambio, cambio, cambio di mentalità
Ich ändere, ändere, ändere meine Mentalität,
E datemi, datemi, datemi un'altra identità
Und gebt mir, gebt mir, gebt mir eine andere Identität.
E cambio, cambio, cambio di mentalità
Und ich ändere, ändere, ändere meine Mentalität,
Voglio, voglio un'altra possibilità
Ich will, ich will eine andere Möglichkeit.
E cambio, cambio, cambio di mentalità
Und ich ändere, ändere, ändere meine Mentalität,
E datemi, datemi, datemi un'altra identità
Und gebt mir, gebt mir, gebt mir eine andere Identität.
E cambio, cambio, cambio di mentalità
Und ich ändere, ändere, ändere meine Mentalität,
E voglio, voglio un'altra possibilità
Und ich will, ich will eine andere Möglichkeit.
Cambio, cambio, cambio di mentalità
Ich ändere, ändere, ändere meine Mentalität,
E datemi, datemi, datemi, datemi (un'altra identità)
Und gebt mir, gebt mir, gebt mir, gebt mir (eine andere Identität).
Datemi, datemi, datemi, datemi, datemi, datemi un'altra identità
Gebt mir, gebt mir, gebt mir, gebt mir, gebt mir, gebt mir eine andere Identität.
Cambio, cambio, cambio di mentalità
Ich ändere, ändere, ändere meine Mentalität,
E voglio, voglio un'altra possibilità
Und ich will, ich will eine andere Möglichkeit.





Writer(s): Enrico Salvi, Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.