Negrita - ...E Intanto Il Tempo Passa (Remastered 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negrita - ...E Intanto Il Tempo Passa (Remastered 2017)




...E Intanto Il Tempo Passa (Remastered 2017)
...And Meanwhile Time Passes (Remastered 2017)
Bambini bambini bambini
Children children children
Avanti basta andatevene via
Go on, just go away
Che tanto è inutile giocare
Because there's no point in playing
Che tanto è tutta una grossa bugia
Because it's all a big lie
E fuori l'inverno è cattivo
And outside the winter is cruel
Brucia la terra, brucia l'energia
It burns the earth, it burns the energy
E nei cappotti I vecchi infreddoliti
And in their overcoats the shivering old men
Pregano Dio che se li porti via, che se li porti via...
Pray to God to take them away, to take them away...
E c'è chi aspetta una vita in un bar
And there are those who spend a lifetime in a bar
Quella schedina che non uscirà mai
Waiting for that winning ticket that will never come
Ma intanto spera che aspettando
But in the meantime hoping that by waiting
Si risolvano I suoi guai
Their troubles will be solved
Ma quante sere passate a parlare
But how many evenings spent talking
A ragionare sulla demagogia
Reasoning about demagogy
Bambini bambini pregate
Children children pray
Che arrivi il vento e se la porti via, questa democrazia)ì
That the wind will come and take it away, this democracy
E intanto il tempo passa
And meanwhile time passes
E non gli frega niente
And it doesn't care
Di te che sopravvivi come un deficiente
About you who survive like a fool
E intanto il tempo passa
And meanwhile time passes
Svelto e indifferente
Quickly and indifferently
Lo vedi andare via
You can see it go away
Lo vedi fuggire via, via, via, via
You see it run away, away, away, away
Lo vedi fuggire via, via, via, via
You see it run away, away, away, away
E tra poco arriverà Natale
And soon it will be Christmas
Con quell'albero in plastica che non ne può più
With that plastic tree that can't take it anymore
E la gente aspetta un anno migliore
And people are waiting for a better year
Per poterlo guardare in TV
To watch it on TV
Questa TV che non c'è mai niente!
This TV that never has anything on it!
Che c'è solo stronzate e via!
That only has crap and go!
Ma questa sera tutti al televisore
But tonight everyone watches the television
Che c'è Pippo, che ci porta via e così sia
Pippo's on, he'll take us away so let it be
E intanto il tempo passa
And meanwhile time passes
E non gli frega niente
And it doesn't care
Di te che sopravvivi come un deficiente
About you who survive like a fool
E intanto il tempo passa
And meanwhile time passes
Svelto e indifferente
Quickly and indifferently
Lo vedi andare via
You see it go away
Lo vedi fuggire via
You see it run away
E intanto il tempo passa
And meanwhile time passes
E non gli frega niente
And it doesn't care
Di te che sopravvivi come un deficiente
About you who survive like a fool
E intanto il tempo passa
And meanwhile time passes
Svelto e indifferente
Quickly and indifferently
Lo vedi andare via
You see it go away
Lo vedi fuggire via, via, via, via
You see it run away, away, away, away
Lo vedi fuggire via, via, via, via
You see it run away, away, away, away
E intanto il tempo passa
And meanwhile time passes
E intanto il tempo
And meanwhile time goes
E intanto il tempo passa e se ne va... e se ne va
And meanwhile time passes and goes away... and goes away





Writer(s): Francesco Li Causi, Fabrizio Barbacci, Enrico Salvi, Cesare Petricich, Paolo Bruni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.