Negrita - E Sia Splendido - Semi-Acoustic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negrita - E Sia Splendido - Semi-Acoustic




E Sia Splendido - Semi-Acoustic
E Sia Splendido - Semi-Acoustic
Arrenditi è inutile
Surrender, it's useless
Tu non puoi fermare le maree
You can't stop the tides
O la grandine, un fulmine
Or the hail, a lightning bolt
Questo uragano sta urlando per te
This hurricane is screaming for you
Quando arriva l'amore
When love arrives
A spaccarti la vita in un attimo
To tear your life apart in an instant
Buona fortuna e sia splendido
Good luck and may it be splendid
Splendido
Splendid
E non sai più chi sei, che farai
And you no longer know who you are, what you will do
E non puoi nasconderti, no non puoi
And you can't hide, no you can't
Ti perderai per rinascere
You will lose yourself to be reborn
Ma viviti tutto ora che puoi
But live it all now while you can
Quando arriva l'amore
When love arrives
A salvarti la vitaviva la vita!
To save your life
Buona fortuna e sia splendido
Good luck and may it be splendid
Splendido
Splendid
Non vivi da due secoli
You haven't lived for two centuries
Non ti ricordi più
You don't remember anymore
Non sai cosa provare
You don't know what to feel
Ti guardi e non sei tu
You look at yourself and it's not you
Non vivi da due secoli
You haven't lived for two centuries
Non ti ricordi più
You don't remember anymore
Non sai cosa provare
You don't know what to feel
Ti guardi e non sei tu
You look at yourself and it's not you
Arrenditi!
Surrender!
E' inutile
It's useless
Ti perderai ancora...
You will lose yourself again...
Splendido
Splendid
Splendido
Splendid
Splendido
Splendid
Splendido
Splendid





Writer(s): Cesare Petricich, Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Paolo Bruni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.