Negrita - Ho Imparato A Sognare (MTV Unplugged / Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Negrita - Ho Imparato A Sognare (MTV Unplugged / Live)




Ho Imparato A Sognare (MTV Unplugged / Live)
Я Научился Мечтать (MTV Unplugged / Live)
One, two, three, one, two, three
Раз, два, три, раз, два, три
Ho imparato a sognare
Я научился мечтать, милая,
Che non ero bambino
Когда уже не был ребенком,
Che non ero neanche un'età
Когда возраст перестал иметь значение.
Quando un giorno di scuola
Когда-то школьный день
Mi durava una vita
Длился целую вечность,
E il mio mondo finiva un po'
И мой мир кончался где-то там.
Tra quel prete palloso
Между скучным священником,
Che ci dava da fare
Который задавал нам жару,
E il pallone che andava
И мячом, который летал,
Come fosse a motore
Словно с мотором,
C'era chi era incapace a sognare
Были те, кто не умел мечтать,
E chi sognava già
И те, кто уже мечтал.
Ho imparato a sognare
Я научился мечтать, родная,
E ho iniziato a sperare
И начал надеяться,
Che chi c'ha da avere avrà
Что тот, кому суждено получить, получит.
Ho imparato a sognare
Я научился мечтать, любимая,
Quando un sogno è un cannone
Когда мечта это пушка,
Che se sogni ne ammazzi metà
Что если мечтаешь, то половину уничтожаешь.
Quando inizi a capire
Когда начинаешь понимать,
Che sei solo e in mutande
Что ты один и в одних трусах,
Quando inizi a capire
Когда начинаешь понимать,
Che tutto è più grande
Что всё гораздо больше,
C'era chi era incapace a sognare
Были те, кто не умел мечтать,
E chi sognava già
И те, кто уже мечтал.
Tra una botta che prendo
Между ударом, который получаю,
E una botta che do
И ударом, который наношу,
Tra un amico che perdo
Между другом, которого теряю,
E un amico che avrò
И другом, которого обрету.
Che se cado una volta
Что если упаду однажды,
Una volta cadrò
То однажды и упаду,
E da terra, da m'alzerò
И с земли, оттуда я поднимусь.
C'è che ormai che ho imparato a sognare, non smetterò
Раз уж я научился мечтать, я не остановлюсь.
Ho imparato a sognare
Я научился мечтать, дорогая,
Quando inizi a scoprire
Когда начинаешь открывать,
Che ogni sogno ti porta più in
Что каждая мечта уносит тебя дальше.
Cavalcando aquiloni
Скача на воздушных змеях,
Oltre muri e confini
За стены и границы,
Ho imparato a sognare da
Я научился мечтать оттуда.
Quando tutte le scuse
Когда все оправдания,
Per giocare son buone
Чтобы играть, хороши,
Quando tutta la vita
Когда вся жизнь
È una bella canzone
прекрасная песня,
C'era chi era incapace a sognare
Были те, кто не умел мечтать,
E chi sognava già (sì)
И те, кто уже мечтал (да).
Tra una botta che prendo
Между ударом, который получаю,
E una botta che do
И ударом, который наношу,
Tra un amico che perdo
Между другом, которого теряю,
E un amico che avrò
И другом, которого обрету.
Che se cado una volta
Что если упаду однажды,
Una volta cadrò
То однажды и упаду,
E da terra, da m'alzerò
И с земли, оттуда я поднимусь.
C'è che ormai che ho imparato a sognare, non smetterò
Раз уж я научился мечтать, я не остановлюсь.
C'è che ormai che ho imparato a sognare, non smetterò
Раз уж я научился мечтать, я не остановлюсь.
Grazie
Спасибо.
Grazie!
Спасибо!





Writer(s): Francesco Li Causi, Enrico Salvi, Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.