Paroles et traduction Negrita - I Tempi Cambiano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Tempi Cambiano
Times Are Changing
I
tempi
cambiano
e
tutto
brucia
veloce
Times
are
changing
and
everything
burns
fast
I
tempi
cambiano
ad
alta
voce
Times
are
changing
loud
E
ti
confondono
mentre
fai
finta
di
niente
And
they
confuse
you
as
you
pretend
not
to
notice
Ti
cambiano
per
sempre
They
change
you
forever
I
tempi
cambiano
nel
tempo
di
una
canzone
Times
are
changing
in
the
time
of
a
song
I
tempi
cambiano
e
il
mondo
è
in
agitazione
Times
are
changing
and
the
world
is
in
turmoil
E
i
venti
portano
un
rullo
di
tamburi
And
the
winds
carry
a
drum
roll
Fuori
le
spade
e
tanti
auguri
Unsheath
your
swords
and
best
wishes
Hai
smarrito
le
istruzioni
per
le
tue
rivoluzioni
You've
lost
the
instructions
for
your
revolutions
Vengo
a
prenderti
I'm
coming
to
get
you
E
tieniti
stretta
ancora
più
forte
And
hold
on
even
tighter
Che
anche
se
cambia
l'orizzonte
That
even
if
the
horizon
changes
Non
cambierà
di
un
attimo,
il
tempo
insieme
a
te
The
time
with
you
won't
change
by
a
moment
Tienimi
stretto
un
po'
più
forte
Hold
on
tight
to
me
Finché
riusciamo
a
dare
oltre
Until
we
manage
to
give
beyond
Immagina
possibile
un'altra
verità
Imagine
another
truth
as
possible
I
tempi
cambiano
ma
io
rimango
qua
Times
are
changing
but
I'm
staying
here
Se
mi
bombardano
mi
troveranno
al
bar
If
they
bomb
me,
they'll
find
me
at
the
bar
E
non
mi
servirà
pregare,
non
mi
salverà
l'altare
And
I
won't
need
to
pray,
the
altar
won't
save
me
Se
mai
quel
giorno
arriverà
If
that
day
ever
comes
I
tempi
cambiano,
lo
vedi
negli
specchi
Times
are
changing,
you
see
it
in
the
mirrors
I
tempi
cambiano,
negli
occhi
dei
ragazzi
Times
are
changing,
in
the
eyes
of
the
young
Cuori
che
strillano
guardando
in
faccia
il
futuro
Hearts
that
scream
looking
into
the
face
of
the
future
I
tempi
cambiano
è
sicuro
Times
are
changing,
that's
for
sure
Però
ho
bruciato
le
istruzioni
But
I've
burned
the
instructions
Delle
mie
rivoluzioni
For
my
revolutions
Vengo
a
prenderti
I'm
coming
to
get
you
E
tieniti
stretta
ancora
più
forte
And
hold
on
even
tighter
Che
anche
se
cambia
l'orizzonte
That
even
if
the
horizon
changes
Non
cambierà
di
un
attimo,
il
tempo
insieme
a
te
The
time
with
you
won't
change
by
a
moment
Tienimi
stretto
un
po'
più
forte
Hold
on
tight
to
me
Finché
riusciamo
a
dare
oltre
Until
we
manage
to
give
beyond
Immagina
possibile
un'altra
verità
Imagine
another
truth
as
possible
La
primavera
del
millennio
The
spring
of
the
millennium
Ha
messo
tutti
contro
tutti
Has
put
everyone
against
everyone
Hai
chiuso
le
finestre
ma
lo
sai
ti
pentirai
You've
closed
the
windows
but
you
know
you'll
regret
it
C'è
questa
nube
all'orizzonte,
che
non
fa
capire
niente
There
is
this
cloud
on
the
horizon,
that
makes
everything
unclear
Chissà
se
pioverà
Who
knows
if
it
will
rain
E
c'è
chi
ha
speso
tutti
i
sogni
And
there
are
those
who
have
spent
all
their
dreams
A
seccare
sul
balcone
To
dry
out
on
the
balcony
C'è
chi
cerca
la
fortuna
in
un'altra
nazione
There
are
those
who
seek
fortune
in
another
nation
E
c'è
chi
va
comunque
avanti
e
la
paura
non
la
sente
And
there
are
those
who
move
forward
anyway
and
feel
no
fear
C'è
chi
pensa
solo
a
se.
There
are
those
who
only
think
of
themselves.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Cesare Petricich, Luciano Ligabue, Paolo Bruni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.