Paroles et traduction Negrita - Il Gioco - MTV Unplugged / Live
Il Gioco - MTV Unplugged / Live
Игра - MTV Unplugged / Live
L'incendio
di
un
tramonto
nel
buio
della
sera
Пожар
заката
в
темноте
вечера
La
luce
dei
lampioni
su
queste
strade
di
cera
Свет
фонарей
на
этих
восковых
улицах
Guidando
verso
nord
in
un
lunedì
da
cani
Еду
на
север
в
этот
собачий
понедельник
Comete
di
ricordi
ad
indicare
il
mio
domani
Кометы
воспоминаний
указывают
мой
завтрашний
день
Il
tempo
passa
dritto,
non
prova
nostalgia
Время
идет
прямо,
не
испытывает
ностальгии
E
lascia
dentro
agli
occhi
l'amarezza
e
l'allegria
И
оставляет
в
глазах
горечь
и
радость
Generazione
in
ciclo
con
le
loro
convinzioni
Поколение
в
цикле
со
своими
убеждениями
Che
mescolano
i
sogni
a
una
manciata
di
canzoni
Которые
смешивают
мечты
с
горсткой
песен
La
vita
è
un
uragano
che
ci
strappa
le
vele
Жизнь
- это
ураган,
который
рвет
наши
паруса
Un'autostrada
in
fiamme
con
curve
di
miele
Горящее
шоссе
с
медовыми
поворотами
È
una
tempesta,
è
un
tuffo
dentro
a
un
cerchio
di
fuoco
Это
буря,
это
прыжок
в
огненный
круг
La
vita
è
un
gioco,
la
vita
è
un
gioco
da
eroi
Жизнь
- это
игра,
жизнь
- это
игра
для
героев
Ma
l'amore
ci
dilata
sciogliendo
i
nostri
cuori
Но
любовь
расширяет
нас,
растапливая
наши
сердца
Trasforma
i
nostri
giorni
in
una
pioggia
di
colori
Превращает
наши
дни
в
дождь
из
красок
Negli
occhi
di
tuo
figlio
rivedi
la
tua
infanzia
В
глазах
твоего
сына
ты
снова
видишь
свое
детство
Distese
di
conquiste
e
ceri
di
speranza
Просторы
завоеваний
и
свечи
надежды
La
vita
è
un
uragano
che
ci
strappa
le
vele
Жизнь
- это
ураган,
который
рвет
наши
паруса
Un'autostrada
in
fiamme
con
curve
di
miele
Горящее
шоссе
с
медовыми
поворотами
È
una
tempesta,
è
un
tuffo
dentro
a
un
cerchio
di
fuoco
Это
буря,
это
прыжок
в
огненный
круг
La
vita
è
un
gioco,
la
vita
è
un
gioco
da
eroi
Жизнь
- это
игра,
жизнь
- это
игра
для
героев
C'è
chi
è
portato
al
dramma
e
chi
alla
commedia
Кто-то
склонен
к
драме,
а
кто-то
к
комедии
Ma
ci
affanniamo
tutti
su
questa
scomoda
sedia
Но
все
мы
мучаемся
на
этом
неудобном
стуле
Seduti
verso
il
nulla
con
la
croce
tra
le
mani
Сидим,
глядя
в
никуда,
с
крестом
в
руках
Siamo
dei
cannibali
travestiti
da
vegani
Мы
каннибалы,
переодетые
в
веганов
La
vita
è
un
uragano
che
ci
strappa
le
vele
Жизнь
- это
ураган,
который
рвет
наши
паруса
Un'autostrada
in
fiamme
con
curve
di
miele
Горящее
шоссе
с
медовыми
поворотами
È
una
tempesta,
è
un
tuffo
dentro
a
un
cerchio
di
fuoco
Это
буря,
это
прыжок
в
огненный
круг
La
vita
è
un
gioco,
la
vita
è
un
gioco
Жизнь
- это
игра,
жизнь
- это
игра
E
noi
siamo
tessere
di
un
mosaico
geniale
А
мы
- частички
гениальной
мозаики
Ci
dividono,
ricompongono
ancora
e
ancora,
oh
Нас
делят,
собирают
снова
и
снова,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Salvi, Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci, Lorenzo Cilembrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.