Negrita - Il Libro In Una Mano, La Bomba Nell'altra - Semi-Acoustic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Negrita - Il Libro In Una Mano, La Bomba Nell'altra - Semi-Acoustic




Il Libro In Una Mano, La Bomba Nell'altra - Semi-Acoustic
The Book in One Hand, the Bomb in the Other - Semi-Acoustic
La macchina che guidi
The machine you drive
Guarda bene non è tua,
Take a good look, it's not yours,
La paghi tutti i giorni
You pay for it every day
Al fabbricante di liquame
To the manufacturer of sewage
Che va a cena con i santi
Who dines with the saints
Che t'infilano le bombe nelle tasche.
Who put bombs in your pockets.
E fanno guerre
And they make war
Che bruciano ragazzi come te
That burns kids like you
Che cadono col sogno di proteggere un sogno
Who fall with the dream of protecting a dream
E in chiesa la gente che piange
And in church people cry
Fa largo e si stringe,
Make way and squeeze in,
Nel posto in prima fila
In the front row seat
C'è sempre un governante
There's always a ruler
Che tratta col mercante
Who deals with the merchant
Che cena con i santi
Who dines with the saints
Che tirano le bombe
Who lob the bombs
E tirano le somme
And draw the conclusions
E il ciclo non si rompe,
And the cycle is not broken,
La guerra non è santa,
War is not sacred,
Ma noi stiamo arrivando...
But we're getting there...
Col libro in una mano,
With a book in one hand,
La bomba nell'altra...
A bomb in the other...
Col libro in una mano,
With a book in one hand,
La bomba nell'altra...
A bomb in the other...
Col libro in una mano,
With a book in one hand,
La bomba nell'altra...
A bomb in the other...
Col libro in una mano...
With a book in one hand...
Nel pane c'è il corpo,
In the bread there's the body,
Nel vino c'è il sangue;
In the wine there's the blood;
Nell'oro il demonio,
In gold, the devil,
Nell'umiltà il santo...
In humility, the saint...
Nel pane c'è il corpo,
In the bread there's the body,
Nel vino c'è il sangue;
In the wine there's the blood;
Nell'oro il demonio,
In gold, the devil,
Nell'umiltà il santo...
In humility, the saint...
Scintilla un anello
A ring sparkled
Di giallo metallo,
Of yellow metal,
La mano pietosa
The merciful hand
Saluta il consiglio...
Salutes the council...
Al polso gemelli
On the wrist, cufflinks
Di rosso rubino,
Of red rubies,
Su un abito bianco
On a white dress
Di seta e di lino...
Of silk and linen...
La porpora è un manto
The purple is a mantle
Di gloria e di vanto,
Of glory and pride,
Sul petto una croce
On the chest a cross
Con sopra il suo santo...
With his saint upon it...
"Non m'immortalate!"
"Don't immortalize me!"
Diceva il suo canto,
His song said,
"Non mi sbandierate!",
"Don't flaunt me!",
Gridava il suo pianto.
His weeping cried.
Nel pane c'è il corpo,
In the bread there's the body,
Nel vino c'è il sangue;
In the wine there's the blood;
Che dio ci perdoni,
May God forgive us,
Se stiamo pregando...
If we are praying...
Col libro in una mano,
With a book in one hand,
La bomba nell'altra...
A bomb in the other...
Col libro in una mano,
With a book in one hand,
La bomba nell'altra...
A bomb in the other...
Col libro in una mano,
With a book in one hand,
La bomba nell'altra...
A bomb in the other...
Col libro in una mano...
With a book in one hand...
Il libro in una mano,
The book in one hand,
La bomba nell'altra...
A bomb in the other...
Col libro in una mano,
With a book in one hand,
La bomba nell'altra...
A bomb in the other...
Col libro in una mano,
With a book in one hand,
La bomba nell'altra...
A bomb in the other...
Col libro in una mano...
With a book in one hand...
Abbiamo un libro
We have a book
Una religione,
A religion,
Abbiamo il fuoco,
We have the fire,
Abbiamo ragione,
We have reason,
Saremo più grandi
We'll be greater
Saremo più uniti
We'll be more united
Saremo più forti
We'll be stronger
Di chi ci ha colpiti...
Than those who have hit us...
Col libro in una mano,
With a book in one hand,
La bomba nell'altra...
A bomb in the other...
Col libro in una mano,
With a book in one hand,
La bomba nell'altra...
A bomb in the other...
Col libro in una mano,
With a book in one hand,
La bomba nell'altra...
A bomb in the other...
Col libro in una mano...
With a book in one hand...
La bomba nell'altra...
A bomb in the other...
La bomba nell'altra...
A bomb in the other...





Writer(s): Paolo Bruni, Cesare Petricich, Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Francesco Li Causi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.