Negrita - Il Mio Veleno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Negrita - Il Mio Veleno




Il Mio Veleno
Мой яд
Qual è l'istante che disegna una vita?
Какой момент определяет жизнь?
Quand'è che capisci a che cosa è servita?
Когда ты понимаешь, для чего она пролита?
C'è chi patteggia con le sue frustrazioni
Кто-то мирится со своими разочарованиями
E chi come me procede a tentoni
А кто-то, как я, идет на ощупь
Ma benedico quei giorni in cui tutto è uno sbaglio
Но я благословляю те дни, когда все идет не так
L'amaro dentro è come un'arma da taglio
Горечь внутри - словно острое лезвие
Mantenere la calma non fa parte del ruolo che ho
Сохранять спокойствие не моя роль
Lascia che sia il tempo a riposare
Пусть время успокоит
E ad asciugare il mio veleno
И осушит мой яд
Per sistemarmi per davvero
Чтобы по-настоящему устроиться
Riscattarmi a costo zero
Искупить свою вину без потерь
Il mio karma traballa e piscio spesso di fuori
Моя карма шатается, и я часто ссусь мимо
Ma in magazzino ho ancora troppi rancori
Но в запасе у меня еще много обид
Che mi fanno buttare anche senza una rete
Они заставляют меня кидаться в бой без сетки
Mangiando sale per placare la sete
Утоляя жажду солью
Mantenere la calma non fa parte del ruolo che ho
Сохранять спокойствие не моя роль
Mantenere la calma non fa parte del ruolo che ho
Сохранять спокойствие не моя роль
Lascia che sia il tempo a riposare
Пусть время успокоит
E ad asciugare il mio veleno
И осушит мой яд
Per sistemarmi per davvero
Чтобы по-настоящему устроиться
Riscattarmi a costo zero
Искупить свою вину без потерь
E che sia il tempo a sistemare
Пусть время наладит
E a fare spazio nelle vene
И расчистит вены
Per archiviare il mio veleno
Избавив их от моего яда
Riscattarmi a costo zero
Искупить свою вину без потерь
E mi cibo soltanto di tenera quiete
И я питаюсь только тихой безмятежностью
Metabolizzando una dieta da prete
Придерживаясь праведной диеты
Ma io dubito, dubito, dubito di me
Но я сомневаюсь, сомневаюсь, сомневаюсь в себе
Dubito, dubito perché
Сомневаюсь, сомневаюсь, потому что
Me la leggi negli occhi qual è la mia natura
Ты читаешь в моих глазах мою натуру
Me la leggi negli occhi tutta la mia paura
Ты читаешь в моих глазах весь мой страх
E mantenere la calma non fa parte del ruolo che ho
И сохранять спокойствие не моя роль
Lascia che sia il tempo a riposare
Пусть время успокоит
E ad asciugare il mio veleno
И осушит мой яд
Per sistemarmi per davvero
Чтобы по-настоящему устроиться
Riscattarmi a costo zero
Искупить свою вину без потерь
E che sia il tempo a sistemare
Пусть время наладит
E a fare spazio nelle vene
И расчистит вены
Per archiviare il mio veleno
Избавив их от моего яда
Riscattarmi a costo zero
Искупить свою вину без потерь





Writer(s): Francesco Li Causi, Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Paolo Bruni, Cesare Petricich, Francescopaolo Cieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.