Negrita - Malavida En Bs.As. (Argentinean Version) - traduction des paroles en anglais




Malavida En Bs.As. (Argentinean Version)
Low Life in Buenos Aires (Argentinean Version)
Senza rose e bandoneon, questo tango di ultima, Da Buenos Aires s′alza e tocca tutte le città!
Without roses or a bandoneon, this latest tango, Rising from Buenos Aires, will reach every city!
Presto arriverà da te come pioggia senza nuvole e lo sentirai giù in strada o da una radio in qualche bar.
Soon it will come to you like rain without clouds and you will hear it down in the street or from a radio in some bar.
Tenè cuidado corazon! no corras tanto, por favor! Ma si sa che la routine non si sposa al rock'n′roll
Be careful, my heart! Don't run so fast, please! But we all know that routine doesn't mix with rock'n'roll
Tu lo sai come appagarmi, tu sai come funzionaSei Grazia e sei Regine di 'sto Re senzana
You know how to satisfy me, you know how it works, You're Grace and you're the Queen of this homeless King
Ma cherie! Per sempre Giramundo
But honey! Forever a Wanderer
Cherie! O vago o vado a fondo
Honey! Either I wander or I sink
Malavida En Buenos Airese domani da te!
Low Life in Buenos Aires and tomorrow there with you!
Cherie! Per sempre Giramundo
Honey! Forever a Wanderer
Cherie! Col cuore in girotondo
Honey! My heart on a roundabout
Malavida En Buenos Aires, Malavida Y Muy dolor!
Low Life in Buenos Aires, Low Life and Much Pain!
Oh Mamacita, mama pequena y Nina, caramella, lacrima di perla al sapor di mela e di cannella.
Oh Little Mama, mama, and Nina, candy, Tear of a pearl with the flavor of apple and cinnamon.
Questo tango reo è qui per tequesto tango sucio que me mata, t'amo come il primo giornoil primo che t′ho amata.
This wicked tango is here for you, this dirty tango that kills me, I love you like the first day, the first that I loved you.
Araca pobre corazon! callate un poco, por favor! Sai che sono un vagabundo, ma alla fine un buen chavon
Oh poor heart of mine! Be quiet for a little while, please! You know I'm a vagabond, but in the end a good guy
Sognatore un po′ stordito da 'sta vida pelandruna, Sei Grazia e sei Regina di ′sto Re senzana
A dreamer a bit dazed by this lazy life, You're Grace and you're the Queen of this homeless King
Ma cherie! Per sempre Giramundo
But honey! Forever a Wanderer
Cherie! O vago o vado a fondo
Honey! Either I wander or I sink
Malavida En Buenos Airese domani da te!
Low Life in Buenos Aires and tomorrow there with you!
Cherie! Per sempre Giramundo
Honey! Forever a Wanderer
Cherie! Col cuore in girotondo
Honey! My heart on a roundabout
Malavida En Buenos Aires, Malavida Y Muy dolor!
Low Life in Buenos Aires, Low Life and Much Pain!
Little darling... Voy a cruzar el mar per te.MamacitaSotto a un cielo così instabile.
Little darling... I will cross the sea for you, Mamacita, under such an unstable sky.
Queridasopra un mondo così fragile.Mi vidacon te è un po' più facile!
My love, on such a fragile world, my life with you is a bit easier!
Ma cherie! Per sempre Giramundo
But honey! Forever a Wanderer
Cherie! O vago o vado a fondo
Honey! Either I wander or I sink
Malavida En Buenos Airese domani da te!
Low Life in Buenos Aires and tomorrow there with you!
Cherie! Per sempre Giramundo
Honey! Forever a Wanderer
Cherie! Col cuore in girotondo
Honey! My heart on a roundabout
Malavida En Buenos Aires, Malavida Y Muy dolor!
Low Life in Buenos Aires, Low Life and Much Pain!
Cherie! Duena de la cancion
Honey! Owner of the song
Cherie! Deseperacion
Honey! Despair
Tu Mama, Yo Papa + quella pelata, escucha please my love song!
Your Mama, Me Papa + that bald one, listen please my love song!
This is A Love Song... It′s A Love Song... It's A Love Song... Love Song... Love SongLove!
This is A Love Song... It′s A Love Song... It's A Love Song... Love Song... Love SongLove!





Writer(s): Paolo Bruni, Cesare Petricich, Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Daniel Alberto Suarez, Francesco Li Causi, Carlos German Sbarbati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.