Negrita - Muoviti! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Negrita - Muoviti!




Muoviti!
Двигайся!
Move your hands!
Двигай своими руками!
You're not alone inna di dancehall
Ты не одна на танцполе
Sons of sun, my people need to survive
Сыны солнца, моим людям нужно выживать
No need no more bomb
Больше не нужно бомб
Move your hands!
Двигай своими руками!
Make dema know you live here
Пусть они знают, что ты живешь здесь
You love here don't forget ya history
Ты любишь это место, не забывай свою историю
And don't forget ya destiny
И не забывай свою судьбу
L'universo è intorno a noi (l'universo)
Вселенная вокруг нас (вселенная)
Guarda verso il sole, siamo figli suoi
Смотри на солнце, мы его дети
Come onde dello stesso mare (soul fire)
Как волны одного моря (огонь души)
Muoviti!
Двигайся!
Combatti mano nella mano
Борись рука об руку
Muoviti!
Двигайся!
Abbraccia chi ti sta vicino
Обними того, кто рядом с тобой
Cominica a muoverti!
Начинай двигаться!
E grida al mondo il tuo dolore
И кричи миру о своей боли
Su la testa e muoviti!
Подними голову и двигайся!
Perché l'amore non deve morire
Потому что любовь не должна умереть
L'anima del mio popolo che danza
Душа моего народа, которая танцует
Brucia l'odio e l'ignoranza
Сжигает ненависть и невежество
Su le mani dentro al cielo
Руки к небу
E non fermarti mai
И никогда не останавливайся
Perché un popolo che danza
Потому что народ, который танцует
È un popolo che avanza (soul fire)
Это народ, который движется вперед (огонь души)
L'universo è intorno a noi (l'universo)
Вселенная вокруг нас (вселенная)
C'è chi si è perso e ha un'armatura sull'anima
Есть те, кто потерялся и носит броню на душе
Ma guarda verso il sole, è un solo cielo (soul fire)
Но смотри на солнце, это одно небо (огонь души)
È sempre azzurro dietro al nero (nero)
Оно всегда голубое за чернотой (чернотой)
L'anima del mio popolo che danza
Душа моего народа, которая танцует
Brucia l'odio e l'arroganza
Сжигает ненависть и высокомерие
Su le mani dentro al cielo
Руки к небу
E non fermarti mai
И никогда не останавливайся
Perché un popolo che danza
Потому что народ, который танцует
È un popolo che avanza (soul fire)
Это народ, который движется вперед (огонь души)
Muoviti!
Двигайся!
Perché il passato è ormai passato
Потому что прошлое уже прошло
Muoviti!
Двигайся!
Per ogni bimbo appena nato
Ради каждого новорожденного ребенка
Comincia a muoverti!
Начинай двигаться!
Come la penna del poeta
Как перо поэта
Move your hands (muoviti)
Двигай своими руками (двигайся)
L'alba del mondo è appena iniziata
Рассвет мира только начался
L'anima del mio popolo che danza
Душа моего народа, которая танцует
Brucia l'odio e l'ignoranza
Сжигает ненависть и невежество
Su le mani dentro al cielo
Руки к небу
E non fermarti mai
И никогда не останавливайся
Perché un popolo che danza
Потому что народ, который танцует
Brucia l'odio e l'arroganza
Сжигает ненависть и высокомерие
Su le mani dentro al cielo, madre, togli il velo
Руки к небу, мать, сними покрывало
Perché un popolo che danza
Потому что народ, который танцует
È un popolo che avanza (soul fire)
Это народ, который движется вперед (огонь души)
I wanna rock it on, you know I'm not a liar
Я хочу зажечь, ты знаешь, я не лгу
Inna dis brainstorm try da feel da global warm (soul fire)
В этом мозговом штурме попробуй почувствовать глобальное потепление (огонь души)
Aquì calienta la tierra como calienta el sol
Здесь земля нагревается, как нагревается солнце
A otro mundo falta l'agua y tambien l'amor (soul fire)
В другом мире не хватает воды и также любви (огонь души)
Danza, scalcia, salta, lo so che reggerai
Танцуй, брыкайся, прыгай, я знаю, ты справишься
Looks like a king, ma non sai dove vai (soul fire)
Выглядишь как король, но не знаешь, куда идешь (огонь души)
Follow ya dream, boy!
Следуй за своей мечтой, парень!





Writer(s): Paolo Bruni, Cesare Petricich, Enrico Salvi, Fabrizio Barbacci, Francesco Li Causi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.