Negrita - My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Negrita - My Way




Come non volere bene alla notte che ci intossica?
Ну же, не волере, Бене Алла Нотте, Че Че, интоссика?
Mostri, ballerini, e bari con domicilio in top parade
Mostri, ballerini, e bari con domicilio in top parade.
Esorcismi tattici, paura della nullità
Esorcismi tattici, paura della nullità
Questa è la mia rotta, baby
Questa è la mia rotta, детка.
This is my way
Это мой путь.
My way
Мой путь.
My way
Мой путь.
Conoscenze vergini, in barriere che si infrangono,
Conoscenze vergini, in barriere che si infrangono,
Messagi in codici di S.O.S.
Messagi in codici di S. O. S.
Capoggiri flemmano su ritmi che attacano
Каподжири флеммано Су ритми че аттакано.
è l'attittudine...
я латтиттудин...
This is my way
Это мой путь.
My way
Мой путь.
My way
Мой путь.
It's my way
Это мой путь.
My way
Мой путь.
Lascia che ti porti giù come Virgilio fa con Dante.
Лаша че ти порти джиу, верджилио ФА кон Данте.
Vedette acriliche... will never, never stop!
Ведетт акриличе ... никогда, никогда не остановится!
Genere mutante cerca un po' di sexy compagnia...
Genere mutante cerca un po ' di sexy compagnia...
Musica stordiscimi
Musica stordiscimi
I love my way
Я люблю свой путь.
My way
Мой путь.
My way
Мой путь.
It's my way
Это мой путь.
Como te gusta amiga mia?
Como te gusta amiga mia?
Come non volersi bene?
Пришел не волерси Бене?
Come non volersi bene?
Пришел не волерси Бене?
Are you ready, in this town?
Ты готов в этом городе?
Funky, jazzy, black hole sound!
Фанки, джаз, звук черной дыры!
In my way
На моем пути.
My way
Мой путь.
It's my way
Это мой путь.
My way
Мой путь.





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.