Paroles et traduction Negrita - My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
non
volere
bene
alla
notte
che
ci
intossica?
Ну
же,
не
волере,
Бене
Алла
Нотте,
Че
Че,
интоссика?
Mostri,
ballerini,
e
bari
con
domicilio
in
top
parade
Mostri,
ballerini,
e
bari
con
domicilio
in
top
parade.
Esorcismi
tattici,
paura
della
nullità
Esorcismi
tattici,
paura
della
nullità
Questa
è
la
mia
rotta,
baby
Questa
è
la
mia
rotta,
детка.
This
is
my
way
Это
мой
путь.
Conoscenze
vergini,
in
barriere
che
si
infrangono,
Conoscenze
vergini,
in
barriere
che
si
infrangono,
Messagi
in
codici
di
S.O.S.
Messagi
in
codici
di
S.
O.
S.
Capoggiri
flemmano
su
ritmi
che
attacano
Каподжири
флеммано
Су
ритми
че
аттакано.
è
l'attittudine...
я
латтиттудин...
This
is
my
way
Это
мой
путь.
It's
my
way
Это
мой
путь.
Lascia
che
ti
porti
giù
come
Virgilio
fa
con
Dante.
Лаша
че
ти
порти
джиу,
верджилио
ФА
кон
Данте.
Vedette
acriliche...
will
never,
never
stop!
Ведетт
акриличе
...
никогда,
никогда
не
остановится!
Genere
mutante
cerca
un
po'
di
sexy
compagnia...
Genere
mutante
cerca
un
po
' di
sexy
compagnia...
Musica
stordiscimi
Musica
stordiscimi
I
love
my
way
Я
люблю
свой
путь.
It's
my
way
Это
мой
путь.
Como
te
gusta
amiga
mia?
Como
te
gusta
amiga
mia?
Come
non
volersi
bene?
Пришел
не
волерси
Бене?
Come
non
volersi
bene?
Пришел
не
волерси
Бене?
Are
you
ready,
in
this
town?
Ты
готов
в
этом
городе?
Funky,
jazzy,
black
hole
sound!
Фанки,
джаз,
звук
черной
дыры!
It's
my
way
Это
мой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.