Paroles et traduction Negrita - No Problem
I
am
waiting
for
the
bloom
Я
жду
Блума
Vivo
da
eremita
ed
evito
i
miei
simili
Я
живу
отшельником
и
избегаю
своих
собратьев
Mi
sto
preparando
alla
guerra
coi
miei
demoni
Я
готовлюсь
к
войне
со
своими
демонами
Che
arrivano
puntuali
come
conti
da
pagare
Которые
приходят
вовремя,
как
счета
для
оплаты
Ma
dicono
che
scriverne
è
già
sentire
meno
male
Но
они
говорят,
что
писать
об
этом
уже
чувствует
себя
менее
плохо
Più
per
essere
qualcosa
che
per
essere
qualcuno
Больше
быть
чем-то,
чем
быть
кем-то
E
il
mio
ego
fa
il
digiuno
И
мое
эго
делает
пост
Il
mio
nemico
peggiore
lo
so
sono
io
Мой
худший
враг,
я
знаю,
это
я
Paura
dei
miei
limiti
e
un
po'
dell'oblio
Страх
моих
пределов
и
немного
забвения
In
questi
tempi
di
lacrime
e
di
sogni
infranti
В
эти
времена
слез
и
разбитых
снов
Cerco
un
po'
di
coraggio
per
andare
avanti
e
scrivo:
Я
ищу
немного
мужества,
чтобы
двигаться
вперед
и
писать:
Devo
essere
qualcosa
più
che
essere
qualcuno
Я
должен
быть
чем-то
большим,
чем
кем-то
E
il
mio
ego
sta
digiuno
И
мое
эго
постится
Lo
dirà
il
tempo
cosa
siamo
Время
покажет,
что
мы
Saremo
quel
che
meritiamo
Мы
будем
теми,
кого
заслуживаем
Ma
se
c'è
un
sogno
per
sognare
Но
если
есть
мечта,
чтобы
мечтать
Ci
sarà
un
ballo
da
ballare
Там
будет
танец,
чтобы
танцевать
Da
qualche
parte
per
strada
per
qualche
ragione
Где-то
на
улице
почему-то
C'è
gente
che
ha
perso
la
propria
occasione
Есть
люди,
которые
упустили
свой
шанс
Chi
l'ha
vista
passare
chi
ha
dormito
al
suo
fianco
Кто
видел,
как
она
проходила
мимо
того,
кто
спал
рядом
с
ней
Chi
una
volta
ha
provato
per
andare
in
bianco
e
ancora
Кто
когда-то
пытался
пойти
белым
и
все
еще
Devo
essere
qualcosa
più
che
essere
qualcuno
Я
должен
быть
чем-то
большим,
чем
кем-то
E
il
mio
ego
fa
il
digiuno
И
мое
эго
делает
пост
Lo
dirà
il
tempo
cosa
siamo
Время
покажет,
что
мы
Saremo
quel
che
meritiamo
Мы
будем
теми,
кого
заслуживаем
Ma
se
c'è
un
sogno
per
sognare
Но
если
есть
мечта,
чтобы
мечтать
Ci
sarà
un
ballo
da
ballare
Там
будет
танец,
чтобы
танцевать
Fuori
dalla
porta
il
mondo
è
un
labirinto
За
дверью
мир-лабиринт
Uso
la
ragione
o
affogo
nell'istinto?
Пользуюсь
разумом
или
тону
в
инстинктах?
Fuori
dalla
porta
il
mondo
è
un
labirinto
За
дверью
мир-лабиринт
Uso
la
ragione
oppure
affogo
nell'istinto?
Я
пользуюсь
разумом
или
утоплюсь
в
инстинктах?
Per
ogni
giorno
che
va
via
За
каждый
день,
который
уходит
Per
ogni
notte
di
follia
За
каждую
ночь
безумия
Per
ogni
nota
che
non
ho
Для
каждой
ноты
я
не
Per
tutto
quello
che
non
so
За
все,
что
я
не
знаю
Lo
dirà
il
tempo
cosa
siamo
Время
покажет,
что
мы
Saremo
quel
che
meritiamo
Мы
будем
теми,
кого
заслуживаем
Ma
se
c'è
un
sogno
per
sognare
Но
если
есть
мечта,
чтобы
мечтать
C'è
sempre
un
ballo
da
ballare
Всегда
есть
танец,
чтобы
танцевать
Brother
sun,
sister
moon
Брат
солнце,
сестра
Луна
I
am
waiting
for
the
bloom
Я
жду
Блума
Brother
sun,
sister
moon
Брат
солнце,
сестра
Луна
I
am
waiting
for
the
bloom
Я
жду
Блума
One
step
beyond
Один
шаг
за
пределами
One
step
beyond
Один
шаг
за
пределами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIACOMO ROSSETTI, CESARE PETRICICH, PAOLO BRUNI, FABRIZIO BARBACCI, ENRICO SALVI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.