Negrita - Noi Siamo Gli Altri (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe




Noi Siamo Gli Altri (Acoustic Version)
Мы — другие (Акустическая версия)
Noi siamo gli altri
Мы другие
Quelli con basse aspettative
Те, у кого низкие ожидания
Quelli che hanno conati di bile
Те, кого тошнит от злости
Ma che non si accontentano mai
Но кто никогда не довольствуется
Noi siamo gli altri
Мы другие
Ci puoi trovare nudi sopra i palazzi
Ты можешь найти нас голыми на крышах
Noi che rischiamo di sembrare pazzi
Мы, кто рискует выглядеть сумасшедшими
E poi finiamo quasi sempre nei guai
И почти всегда попадаем в неприятности
Noi siamo gli altri
Мы другие
L'altra faccia della medaglia
Обратная сторона медали
Che rifiutiamo di andare in battaglia
Мы отказываемся идти в бой
E siamo oltre le tifoserie
И мы вне фанатских группировок
Noi siamo quelli, quelli abbandonati
Мы те, кого бросили
Quelli indifesi, quelli bombardati
Беззащитные, оклеветанные
Quelli che sperano fino alla fine
Те, кто надеется до конца
In quello che non c'è, che non c'è
На то, чего нет, чего нет
Per vivere
Чтобы жить
Sotto a questo cielo
Под этим небом
Che sembra ormai impossibile
Которое кажется уже невозможным
La nebbia ci confonde
Туман сбивает с толку
Non sai più a chi credere
Ты больше не знаешь, кому верить
E sembra inutile
И кажется бессмысленным
Esistere così
Существовать вот так
E vivere
И жить
Senza più veleni
Без яда
Senza più vipere
Без змеиного шипения
Senza più la nausea
Без тошноты
E le notti acide
И едких ночей
E mani libere
Свободными руками
E riuscire a ridere dei guai
И уметь смеяться над неприятностями
Noi siamo gli altri
Мы другие
E crediamo ancora nelle canzoni
И мы всё ещё верим в песни
Ed aspettiamo le rivoluzioni
И ждём революций
Ma chi le ha viste mai?
Но кто их видел?
Noi siamo quelli
Мы те
Quelli sempre in minoranza
Кто всегда в меньшинстве
L'alternativa alla vostra arroganza
Альтернатива вашей спеси
Siamo gli antieroi
Мы антигерои
E siamo liberi
И мы свободны
I liberi pensatori
Свободные мыслители
Siamo i figli, siamo i genitori
Мы дети, мы родители
Che non si arrendono mai, mai
Которые не сдаются никогда, никогда
Ma siamo anche quelli calpestati
Но мы и те, кого топчут
Quelli derisi, quelli manganellati
Над кем смеются, кого избивают дубинками
Quelli che inseguono fino alla fine
Те, кто гонятся до конца
Quello che non c'è, quello che non c'è
За тем, чего нет, чего нет
Per vivere
Чтобы жить
Sotto a questo cielo
Под этим небом
Che è sempre più impossibile
Которое становится всё невозможнее
La nebbia ci nasconde
Туман прячет нас
Non sai più a chi chiedere
Ты больше не знаешь, у кого просить
E sembra inutile
И кажется бессмысленным
Resistere così
Сопротивляться вот так
Ma vivere
Но жить
Niente più veleni
Без яда
Ma cieli di lucciole
А с небом светлячков
Nemmeno più la nausea
Даже без тошноты
E le notti acide
И едких ночей
E mani libere
Свободными руками
E riuscire a ridere dei guai
И уметь смеяться над неприятностями
A ridere dei guai
Смеяться над неприятностями





Writer(s): Cesare Petricich, Paolo Bruni, Fabrizio Barbacci, Enrico Salvi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.