Paroles et traduction Negrita - Prima del grande giorno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima del grande giorno
Before the Great Day
Io
mi
riposo
un
attimo,
andate
avanti
voi
I'm
resting
for
a
moment,
you
go
ahead
La
terra
è
ancora
umida,
mi
sdraio
per
un
po'
The
earth
is
still
wet,
I'll
lie
down
for
a
while
E
penserò
ai
miei
lividi
And
I'll
think
about
my
bruises
Disturbi
della
grande
corsa
all'oro...
Troubles
of
the
great
gold
rush...
Ricordi
dodici
anni
fa,
noi
mangiavamo
fragole
Remember
twelve
years
ago,
we
used
to
eat
strawberries
E
il
fungo
più
malefico
l'abbiamo
fatto
noi
And
we
grew
the
most
evil
mushroom
Distesa
sopra
un
prato
che
non
c'è
Lying
on
a
meadow
that
no
longer
exists
L'alba
stamattina,
giuro,
è
verde...
The
dawn
this
morning,
I
swear,
is
green...
Bisogna
dire
di
si...
We
must
say
yes...
A
tutta
questa
brava
gente
To
all
these
good
people
Bisogna
dire
di
si...
We
must
say
yes...
Diventa
tutto
più
efficiente
It
makes
everything
more
efficient
Prima
del
Grande
Giorno
Before
the
Great
Day
C'è
forse
ancora
un
sorso
per
noi...
Maybe
there's
still
a
drink
for
us...
Il
Figlio
del
Disordine
l'hanno
chiamato
uomo
The
Son
of
Disorder
was
called
man
L'Immensa
Solitudine
è
nata
insieme
all'uovo
The
Great
Solitude
was
born
with
the
egg
E
niente
più
bambini
nella
pancia
And
no
more
children
in
the
belly
Ultime
notizie
dalla
Francia...
Latest
news
from
France...
Bisogna
dire
di
si...
We
must
say
yes...
A
tutta
questa
brava
gente
To
all
these
good
people
Bisogna
dire
di
si...
We
must
say
yes...
Diventa
tutto
più
efficiente
It
makes
everything
more
efficient
Prima
del
Grande
Giorno
Before
the
Great
Day
Volevo
dire
I
wanted
to
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbacci Fabrizio, Bruni Paolo, Li Causi Franco, Petricich Cesare, Salvi Enrico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.