Negrita - Ritmo Umano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Negrita - Ritmo Umano




Ritmo Umano
Человеческий ритм
Oggi scappo via, dall'alta frenesia
Сегодня я убегаю прочь, от безумной суеты,
Supero il pendio e il bosco
Преодолеваю склон, и лес
è mio
мой.
E cado in un abbraccio, tutt'uno col terriccio
И падаю в объятия, сливаюсь с землёй,
Con l'erba e con le fronde
С травой и с листвой.
La luce
Свет...
Le ombre
Тени...
Sono libero di respirare
Я свободен дышать,
Libero ed ancestrale
Свободен и первобытен,
Carico d'energia
Полон энергии,
Scivolo nell'armonia.
Скольжу в гармонии.
Sono libero e ancora vivo
Я свободен и всё ещё жив,
Livido ma positivo
Изранен, но полон сил,
Liquido come un rio
Текучий, словно река,
Libero a modo mio
Свободен по-своему,
A modo mio.
По-своему.
Il tempo è del sentiero
Время принадлежит тропе,
Il mantra è mio sovrano
Мантра мой властелин,
Qui tutto è lentamente
Здесь всё медленно,
A ritmo
В ритме
Umano.
Человеческом.
Se l'anima raccoglie,
Если душа собирает,
La mente è cattedrale
Разум собор,
E mentre il corpo esprime
И пока тело выражает,
L'ascesa
Восхождение
è reale.
реально.
Sono libero di respirare
Я свободен дышать,
Libero ed ancestrale
Свободен и первобытен,
Carico d'energia
Полон энергии,
Scivolo nell'armonia
Скольжу в гармонии.
Seono libero e sono vero
Я свободен и я настоящий,
Livido ma battagliero
Изранен, но боевой,
Liquido come un rio
Текучий, словно река,
Libero a modo mio
Свободен по-своему,
A modo mio.
По-своему.





Writer(s): Enrico Salvi, Paolo Bruni, Cesare Petricich, Fabrizio Barbacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.