Paroles et traduction Negrita - Se Sei L'Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Sei L'Amore
If You Are Love
Se
sei
l'amore,
salvami
If
you
are
love,
save
me
Se
sei
l'amore
violentami
If
you
are
love
rape
me
Da
troppo
tempo
ormai,
non
ti
so
usare
For
too
long
now,
I
don't
know
how
to
use
you
E
non
conosco
più
chi
lo
sa
fare
And
I
no
longer
know
who
knows
how
to
do
it
Se
sei
l'amore,
salvami
If
you
are
love,
save
me
Se
sei
l'amore,
curami
If
you
are
love,
cure
me
E
metti
un
freno,
al
mio
disordine
And
put
a
stop
to
my
mess
Grattando
via
la
ruggine
Scratching
away
at
the
rust
Non
credo
più,
nei
tuoi
miracoli
I
don't
believe
in
your
miracles
anymore
C'hanno
assegnato
un
mondo,
con
troppi
ostacoli
They've
assigned
us
a
world
with
too
many
obstacles
Così
complesso
che,
per
noi
è
ingestibile
So
complex
that
it's
impossible
for
us
to
manage
Troppi
algoritmi
e
troppe
variabili
Too
many
algorithms
and
too
many
variables
Per
la
miseria
umana
che
non
cambierà
mai
For
the
human
misery
that
will
never
change
Non
cambia
mai
Never
changes
Se
sei
l'amore,
salvami
If
you
are
love,
save
me
Se
sei
l'amore,
convincimi
If
you
are
love,
convince
me
Che
non
esistono,
cattivi
e
buoni
That
there
are
no
bad
guys
or
good
guys
E
che
la
verità,
è
nelle
religioni
And
that
the
truth
is
in
religions
Se
sei
l'amore
salvami
If
you
are
love
save
me
Se
sei
l'amore
annunciati
If
you
are
love,
show
yourself
Nella
paura,
ballano
i
diavoli
In
fear,
the
devils
dance
Siamo
uomini,
purtroppo
fragili
We
are
human
beings,
unfortunately
fragile
Non
credo
più,
nei
tuoi
miracoli
I
don't
believe
in
your
miracles
anymore
La
vita
stende
bene,
trappole
e
tentacoli
Life
lays
out
traps
and
tentacles
well
E
ho
sanguinato
per
non
vedere
And
I
have
bled
so
as
not
to
see
Strade
frantumate
e
spacciatori
di
alibi
Shattered
roads
and
alibi
dealers
Cacciatori
di
teste
alzare
i
calici
e
tu...
Headhunters
raise
their
glasses
and
you...
Dov'eri
tu,
dov'eri
tu
Where
were
you,
where
were
you
Se
sei
l'amore
salvami
If
you
are
love
save
me
Se
sei
l'amore
accecami
If
you
are
love
blind
me
E
dammi
un
mondo
artificiale
And
give
me
an
artificial
world
Che
questo
quì
non
è
reale
Because
this
one
is
not
real
Togli
il
mio
cuore
dal
frullatore
Take
my
heart
out
of
the
blender
Dammi
la
forza
per
continuare
Give
me
the
strength
to
carry
on
Io
voglio
un
sogno
di
gioventù
I
want
a
dream
of
youth
Che
quel
che
ho
dentro,
non
mi
basta
più
That
what
I
have
inside
is
not
enough
for
me
anymore
Non
mi
basta
più,
non
mi
basta
più,
non
mi
basta
più,
non
mi
basti
tuuuu,
tuuu,
tuuuu,
tuuu...
salvami.
Not
enough
for
me
anymore,
not
enough
for
me
anymore,
not
enough
for
me
anymore,
not
enough
for
me
you,
you,
you,
you...
save
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Salvi, Paolo Bruni, Cesare Petricich, Fabrizio Barbacci, Guglielmo Gagliano
Album
9
date de sortie
24-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.